Direktlänk till inlägg 18 april 2015

Mogen inställning

Av Nätverket Språkförsvaret - 18 april 2015 17:29

Frankfurter Allgemeine Zeitung berättade nyligen om den brittiske journalisten Ben Bloom från Daily Telegraph och hans inställning till tyska språket.Bloom deltog nämligen på en presskonferens, där tränaren Jürgen Klopp meddelade att han skulle lämna fotbollslaget Borussia Dortmund. Bloom förstod inte så mycket, eftersom presskonferensen hölls på tyska.


Nu skulle man ha kunnat tro att Bloom skulle vända taggarna mot tyskarna, som inte förstår att man måste använda engelska så att ”alla” förstår. Men icke. Han beklagar i stället att han försummade sina studier i tyska, vilket alltså straffade sig i samband med presskonferensen.


Jag har samma inställning. Jag beklagar att jag i min ungdom inte bara vidmakthöll utan också försökte förbättra min franska. Visserligen kan jag utan större svårigheter idag förstå ett kommenterat schackparti på franska, men denna passiva språkförståelse har jag ingen större nytta av i samband med konversationer i verkliga livet. Jag har full förståelse för att fransmännen talar franska i Frankrike. Att min franska inte är bättre är mitt eget fel.


Sedan är det en annan sak att vi i en relativt nära framtid kommer att uppleva fullt funktionsdugliga röstöversättningsprogram.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

18 april 2015 19:45

Det gäller att hitta tyska och franska efter skoltiden.
För min del är youtube ett underbart sätt att lära språk.
Här sjunger Wise Guys på tyskfranska;
"Sie ist charmant, diese Chantal,
und redet wie ein Wasserfall.
Wie schad, dass ich kein Wort versteh.
Doch als ich ihre Augen seh,
sag ich zu ihr: „Chère mademoiselle,
normal verlieb ich mich nicht schnell,
doch deine Augen, ja, les yeux,
die sind so unwahrscheinlich bleu!"

https://www.youtube.com/watch?v=uzHCF_dwc0w

 
Ingen bild

Rellingen

19 april 2015 22:37

"Sedan är det en annan sak att vi i en relativt nära framtid kommer att uppleva fullt funktionsdugliga röstöversättningsprogram."

Fanen tro't...

 
Ingen bild

inga johansson

22 april 2015 17:39

Helge Thun rimmar:
„Der fremdsprachenbegabte Süßwaren-Einzelhandelsfachverkäufer“:
Egal ob eingepackt, ob lose,
für jedes Bonbon bon ich einen Bon.
Was sagt wohl dazu der Franzose,
wenn ich ‘nen Bonbon-Bon bon? – „Bon!“

 
Ingen bild

Hillo

24 april 2015 14:11

Inga, dina fynd på andra språk än engelska, företrädesvis tyska, är glädjekällor i denna jämmerdal av anglifiering.

 
Ingen bild

inga johansson

24 april 2015 22:30

Jag vill i min tur tacka Bodo Wartke, Helge Thun och Daniel Dickopf (ja, han heter verkligen så) för alla de tyska pärlor de förser mig med.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 28 maj 08:00


      Christina Johansson     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 27 maj 12:00

Mikael Parkvall skriver i Svenska Dagbladet den 17 maj (bakom betalmur) apropå en viss vana att översätta egennamn från valfritt språk till engelska och sedan använda den engelska beteckningen i svenska massmedier:   ”Det finns dock ett sär...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 27 maj 08:00

I DN den 26 maj 2022 har Hanne Kjöller en artikel om turerna runt kirurgen Macchiarini. Hon beskriver vad som hänt på ett träffsäkert sätt utan att ta några superlativer och förstås utan svengelska utom en gång.   Hon har dessutom i artikeln mynt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 26 maj 16:35

Kommentar till att IES Upplands Väsby söker "Mattematik Lärare":   Höga akademiska förväntningar var det!! Men nu rörde det sig ju om något så oviktigt som landets officiella huvudspråk och detta vet vi ju att IES skiter högaktningsfullt i.   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 26 maj 15:00

Det är fastslaget igen, efter ett grundligt test att särskrivningar och 'hen' irriterar oss mest. Detta blir bara notiser som ingen diskuterar, och det retar språkpoliser att inte fler reagerar. Är det detta vi vill gör vi inget mer...

Presentation

Omröstning

I dagspressen har nyligen Henrik Birkebo i Expressen och Anders Svensson i Dagens Nyheter förespråkat att "de" och "dem" ska ersättas med "dom". Stöder du detta förslag eller inte?
 Nej, behåll distinktionen i skriftspråket.
 Nej, det finns ingen anledning att kapitulera.
 Ja, det var på tiden.
 Ja, men först efter moget övervägande.
 Vet inte.

Fråga mig

137 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23
24
25
26
27 28
29
30
<<< April 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se