Direktlänk till inlägg 31 mars 2016

Workshop om språkliga landskap

(Rubrik och text hämtad från Institutet för språk ovh folkminnens webbplats)

 

Det språkliga landskapet i Baskien och runt Bellevue marknad. Det är temat för två presentationer som institutet håller i samband med workshopen Språkliga landskap och rum i Göteborg.


Workshopen Språkliga landskap och rum är öppen för alla intresserade och hålls den 8 april i Språkskrapan i Göteborg. Arrangörer är forskningsnätverket Språk och rumslighet och institutionen för svenska språket och institutionen för språk och litteraturer vid Göteborgs universitet.


Under dagen hålls sju olika presentationer på temat. Bland deltagarna finns Joakim Lilljegren och Maria Löfdahl från Dialekt-, namn- och folkminnesarkivet i Göteborg som talar under rubrikerna ”Historisk språkpolitik i Baskien återspeglad i det språkliga landskapet i Zarautz” och ”Från Bellevue till Halabja. Kontinuitet och föränderlighet i det språkliga landskapet i Bellevue. En socioonomastisk studie”.


Program och mer information

Göteborgs universitet: Språkliga landskap och rum


Läs mer

Inblicken: Skyltar kan säga mer än tusen ord


 


Språkpolitik i gatubilden. En tvåspråkig skylt där baskiskan har en mer framträdande roll än spanskan. Namnet på avsändaren, Zarautz kommun, står bara på baskiska.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

cj

1 april 2016 11:06

Illustrativt för det land där kvoten svenska/engelska är på väg ned, medan kvoten baskiska/spanska är på väg upp i Baskien.

Riktigt kul att det ordnas en "workshop" om saken!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 maj 08:00

(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12 13
14 15 16 17
18
19 20
21 22 23 24
25
26 27
28 29 30 31
<<< Mars 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards