Direktlänk till inlägg 5 juli 2018

Varför måste ett myndighetsprojekt heta “Hack for Sweden”?

Svenska myndigheter samarbetar för att befrämja innovation genom öppna data. Se startsidan: https://hackforsweden.se/index.html


En mycket stor del av webbsidans text är på engelska. Citat från “The Mission”:


”Hack for Sweden is a government mission raised to increase the awareness and use of open data. Our focus and goal is to stimulate and broaden the use of open data for the benefit of society. We also organize Sweden's largest yearly hackaton organized by government agencies, the hackaton of 2018 is the fifth since the beginning in 2014. The main responsibility has rotated each year between the agencies, this year Arbetsförmedlingen (Swedish Employement Service) was the head organizer. Previous agencies have been SMHI, Tillväxtverket, Naturvårdsverket and Sveriges Geologiska Undersökning, SGU.”


Hack har många betydelser på engelska. Om det är ett verb – och inte ett substantiv – betyder rubriken förmodligen ”hacka (det vill säga ta sig in i ett datasystem) för Sverige”. Men varför i så fall inte skriva det på svenska?


Projektnamnet och överhuvudtaget webbsidans språk illustrerar den naiva föreställningen att endast engelskan duger om man, som i här fallet ett antal svenska myndigheter, vill ge sken av att man befinner sig i den tekniska utvecklingens framkant. Och var finns respekten för Sveriges språklag ? Denna säger bland annat:


”4 § Svenska är huvudspråk i Sverige.

5 § Som huvudspråk är svenskan samhällets gemensamma språk, som alla som är bosatta i Sverige ska ha tillgång till och som ska kunna användas inom alla samhällsområden.

6 § Det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används och utvecklas.”


Tillhör inte dessa myndigheter det allmänna, den offentliga sektor, som finansieras med skattemedel?


E-postadressen  till projektet är info@hackforsweden.se  Skriv!


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Sunt förnuft

5 juli 2018 20:52

Borde nomineras till årets anglofån!

 
Ingen bild

Också språkförsvarare

5 juli 2018 20:52

Instämmer till fullo!

 
Ingen bild

heidi.lanorvegese2@gmail.com

5 juli 2018 21:49

Håller med!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17
18
19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Juli 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards