Direktlänk till inlägg 23 januari 2019
Jag lyssnar regelbundet till spanarna och tycker det är ett av de bästa programmen i P1.
I fredagens program användes många engelska uttryck, helt i onödan, i tron att det är fint med engelska. När engelska ord/uttryck används då någon pratar svenska störs jag som lyssnare och jag tappar sammanhanget.
I fredagens program pratade Maja Aase om några nya keramikstudior i Stockholm som har engelska namn. Hon nämnde två stycken med tillägget "lite ballt också". Jag tycker inte det är särskilt "ballt" att använda engelska namn/benämningar i Sverige, snarast töntigt.
Senare i samma program pratade Johan Hakelius om "do it yourself" istället för "gör det själv" samt "don't do it yourself" istället för "gör det inte själv" och upprepade de engelska orden ett flertal gånger. Dessutom pratar han om "nanny", men blir tack och lov genast rättad av Ingvar Storm, som säger "barnflicka".
Tack Ingvar Storm. Du föll inte i fällan. Konsekvent använde du svenska benämningar istället för de engelska uttrycken som användes av spanarna.
När engelska ord/uttryck används när man pratar svenska störs jag som lyssnare och jag tappar sammanhanget.
Hälsningar
Anders Bodén
Stockholm
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...
Söndagens svenskspråkiga sång Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea Söndagens svenskspråkiga dikt Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...
På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan! Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...
Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare) inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...
Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till? Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | |||
14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"