Direktlänk till inlägg 29 januari 2019

Den engelska trojanska hästen förstör de nederländska universiteten

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 januari 2019 15:44

University World News publicerade en intressant artikel  av Annette de Groot den 25 januari om hur engelskan har trängt undan nederländskan på universitetsnivå. Nederländerna är det land i Västeuropa, som har släppt in mest engelska, så att den t.o.m i vissa avseenden har tagit över. Vi hinner inte översätta hela artikeln utan återger endast några citat.


”Med tanke på WHW: s (den holländska högskoleförordningens) otvetydiga avsikt att skydda nederländskans ställning är siffrorna om antalet utbildningar som helt undervisas på engelska på holländska universitet, helt fantastiska och högre än någon annanstans i Europa.


Under läsåret 2017-18 var 23 % av alla kandidatprogram och 74 % av alla masterprogram som erbjuds av nederländska universitet helt på engelska.


Inte desto mindre fortsätter anglifieringsprocessen. De senaste siffrorna, som redovisades i december 2018, visar att detta läsår har de kandidatprogram och de masterprogram som helt och hållet utförs på engelska ökat med 5 % respektive 2 %.”


Huvudmotivet bakom de engelskspråkiga programmen:


”Huvudmotivet för att tillhandahålla engelskspråkiga program är att de fungerar som starka magneter för att rekrytera utländska studenter, som i allt fler program är fler än sina nederländska studiekamrater.


Till exempel ökade andelen internationella studenter bland förstaårs psykologistudenterna vid universitetet i Twente, Maastrichts universitet och Amsterdams universitet från 50% till 80%, från 52% till 86% och från 3% till 57% % det år då programmen i sin helhet erbjöds på engelska.”


Undervisning på ett andraspråk är inte optimal:


”En annan anledning till att utbildningskvaliteten för alla engelskspråkiga program befinner sig i riskzonen är att kunskaper i ett andraspråk generellt är lägre än på modersmålet. Detta gäller också nederländska studenter, som tenderar att kraftigt överskatta sina färdigheter i engelska. Denna lägre kompetens på engelska hindrar elevernas kunskapsinhämtning och akademiska utveckling och försvårar lärarnas kunskapsöverföring.”


Men det betyder naturligtvis inte heller, enligt en annan artikel, att lärarna undervisar på sitt bästa språk:


"Nästföljande december lades ytterligare bränsle till elden, då en intervjuundersökning med 269 holländska universitetsstudenter visade att 60 % av de tillfrågade hade stött på lärare vars engelska var oförståelig och som sa att de lärde sig mindre i klasser som undervisades på engelska än om föreläsningen var på nederländska."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

30 januari 2019 11:24

När engelskan pressar på i land efter land måste de styrande till syvende och sist ställa sig frågan:

Vad är det primära syftet med vår högre utbildning?

Enligt undertecknads mening är högre utbildning i första hand till för att förse respektive land med kvalificerad arbetskraft. Inte att förse utländska studenter med utbildning på engelska samt att tvingas uppgå i en påstådd internationell gemenskap, vilket idag är liktydigt med att stora delar av världen tvångsanglifieras till följd av Bolognaprocessen och liknande överenskommelser.

Per-Owe Albinsson, medlem i Språkförsvaret

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 24 maj 16:38

Torsdag den 15.5.25 diskuterede Folketingets ordførere et Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en dansk sproglov, som var fremsat af Pia Kjærsgaard (DF) og et, der var fremsat af Mai Mercado (K) under et samlet punkt.   Stemningen var g...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 maj 08:00

"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 maj 11:37

När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien.   Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 maj 12:00

Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 10:54

Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning.   Seminaret er d...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1
2
3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
13
14
15
16 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards