Direktlänk till inlägg 22 juli 2019

Brevväxling med Skansen om Baltic Sea Science Center

Hej, tack för svar.


Men kvar står att centret på Skansen saknar svenskt namn. Skulle det vara så stötande för det internationella samarbetet om centret hette Östersjöcentret/Östersjöakvariet OCH Baltic Sea Science center? 


Skansens önskade medlemskap i SSC (Svenska Science Centers) skulle ju innebära att vara  med i en organisation med åtminstone ett svenskt namn, även om Svenska Science Centers är en något skrattretande hybridbenämning.


Hälsningar, 

Kjell Rindar

Hej Kjell
Tack för ditt mail.

Baltic Sea Science Center är Skansens första hus med engelskt namn och det finns ett flertal anledningar till detta beslut.


Namnet Baltic Sea Science Center anknyter till namnet på stiftelsen Baltic Sea2020 som gett oss ett generöst bidrag för byggandet av huset.


Den naturvetenskapliga information och forskning som presenteras i Baltic Sea Science Center är framtagen i nära samarbete med Stockholms universitet och Sveriges lantbruksuniversitet. De använder engelska i stor utsträckning i sin kommunikation globalt och ser gärna att den forskning som presenteras på Skansen också finns i engelsk version.


Vi har dessutom som målsättning att bli medlem i SSC, Svenska Science Centers, en obunden branschorganisation som verkar för att stimulera intresse för naturvetenskap, teknik, matematik och entreprenörskap hos barn, ungdomar och allmänhet.


Vi hoppas att universitetens stora engagemang i projektet borgar för att det ska bli en seriös verksamhet.

Angående att det inte framgår i foldern var på Skansen huset finns så tar jag det vidare till kommunikationsavdelningen.
 
Med vänliga hälsningar
SkansenInfo

22 juli 2019


Hej, jag är sedan 1963 auktoriserad Stockholmsguide och guidar ibland även på Skansen. Alltid mycket glädjande att höra utländska turisters intresse och entusiasm över detta vårt förnämliga friluftsmuseum.Nu tillkom en utställning över Österjön och jag gratulerar till detta angelägna, fina initiativ. En intressant folder har tagits fram som berättar om aktiviteter och utställning. Men inte ett ord om VAR på Skansen man hittar detta "Baltic Sea Science Center".


Namnet finns ENDAST på engelska. Centret är en del av ett unikt svenskt friluftsmuseum, som sedan 1891 gör ett fantastiskt arbete för att bevara vårt kulturarv. Detta center har nu inte ens ett namn på svenska1
Låt vara att vetenskapens folk skäms för sitt "local language" (=svenska), men det är helt oacceptabelt att Nordiska Museet/Skansen delar denna skam. Ge centret ett svenskt namn!


Självklart har jag inget emot att centret OCKSÅ har ett engelskt namn, men det måste främst finnas ett svenskt namn.


Med vänlig hälsning,

Kjell Rindar
19 juli 2019

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Östersjön

25 juli 2019 21:31

Håller helt med Kjell Rindar.

 
Ingen bild

Christina Johansson

6 augusti 2019 11:11

Mycket bra av Kjell Rindar att ifrågasätta ett enbart engelskspråkigt namn på ett friluftsmuseum på Skansen! Baltic Sea Science Center skulle möjligtvis kunna, om det alls ska stå med, vara skrivet med små bokstäver under det svenska namnet som skulle kunna vara, som Rindar föreslår, Östersjöcentret. Det opersonliga SkansenInfo (Vem är skribenten som svarar Rindar?) skriver att ”Baltic Sea Science Center anknyter till namnet på stiftelsen Baltic Sea2020 som gett oss ett generöst bidrag för byggandet av huset”. Är det engelska namnet villkoret för det generösa bidraget?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 14:43


    Uppenbart är att IES tycks ha noterat att Språkförsvaret och andra bevakar hur skolans personal systematiskt misshandlar såväl det engelska som svenska språket - se tidigare inlägg!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsva...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 10:00

Susanne Nyström skriver i Dagens Nyheter idag bland annat:   "Den senaste trenden i svensk skola är att allt fler lektioner sker på engelska. Samtidigt pekar det mesta på att eleverna lär sig mindre när de inte undervisas på sitt modersmål.När ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 22 sept 14:54

Svenska Dagbladet rapporterade idag om statsminister Ulf Kristerssons besök i New York och skrev bland annat:   " Vi fortsätter diskutera skilnader mellan Sverige och USA.   En slående olikhet är synen på integration. I synnerhet i New York. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 sept 15:08

IES översättning är sämre än maskinöversättningar. Först det engelska originalet:   “IES Enskede prides itself in our strong reading culture. The school library adds new titles to the collection on a regular basis, keeping our students up t...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 sept 11:16

Detta sker idag i artikeln ”Det är bråttom att få barnen att läsa, det måste göras nu” i Dagens Nyheter:   ”Nyligen publicerade Chalmers tekniska högskola och Kungliga tekniska högskolan en klargörande studie. Den visade att st...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Juli 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Träna glosor med Ovido