Direktlänk till inlägg 22 juli 2019

Brevväxling med Skansen om Baltic Sea Science Center

Hej, tack för svar.


Men kvar står att centret på Skansen saknar svenskt namn. Skulle det vara så stötande för det internationella samarbetet om centret hette Östersjöcentret/Östersjöakvariet OCH Baltic Sea Science center? 


Skansens önskade medlemskap i SSC (Svenska Science Centers) skulle ju innebära att vara  med i en organisation med åtminstone ett svenskt namn, även om Svenska Science Centers är en något skrattretande hybridbenämning.


Hälsningar, 

Kjell Rindar

Hej Kjell
Tack för ditt mail.

Baltic Sea Science Center är Skansens första hus med engelskt namn och det finns ett flertal anledningar till detta beslut.


Namnet Baltic Sea Science Center anknyter till namnet på stiftelsen Baltic Sea2020 som gett oss ett generöst bidrag för byggandet av huset.


Den naturvetenskapliga information och forskning som presenteras i Baltic Sea Science Center är framtagen i nära samarbete med Stockholms universitet och Sveriges lantbruksuniversitet. De använder engelska i stor utsträckning i sin kommunikation globalt och ser gärna att den forskning som presenteras på Skansen också finns i engelsk version.


Vi har dessutom som målsättning att bli medlem i SSC, Svenska Science Centers, en obunden branschorganisation som verkar för att stimulera intresse för naturvetenskap, teknik, matematik och entreprenörskap hos barn, ungdomar och allmänhet.


Vi hoppas att universitetens stora engagemang i projektet borgar för att det ska bli en seriös verksamhet.

Angående att det inte framgår i foldern var på Skansen huset finns så tar jag det vidare till kommunikationsavdelningen.
 
Med vänliga hälsningar
SkansenInfo

22 juli 2019


Hej, jag är sedan 1963 auktoriserad Stockholmsguide och guidar ibland även på Skansen. Alltid mycket glädjande att höra utländska turisters intresse och entusiasm över detta vårt förnämliga friluftsmuseum.Nu tillkom en utställning över Österjön och jag gratulerar till detta angelägna, fina initiativ. En intressant folder har tagits fram som berättar om aktiviteter och utställning. Men inte ett ord om VAR på Skansen man hittar detta "Baltic Sea Science Center".


Namnet finns ENDAST på engelska. Centret är en del av ett unikt svenskt friluftsmuseum, som sedan 1891 gör ett fantastiskt arbete för att bevara vårt kulturarv. Detta center har nu inte ens ett namn på svenska1
Låt vara att vetenskapens folk skäms för sitt "local language" (=svenska), men det är helt oacceptabelt att Nordiska Museet/Skansen delar denna skam. Ge centret ett svenskt namn!


Självklart har jag inget emot att centret OCKSÅ har ett engelskt namn, men det måste främst finnas ett svenskt namn.


Med vänlig hälsning,

Kjell Rindar
19 juli 2019

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Östersjön

25 juli 2019 21:31

Håller helt med Kjell Rindar.

 
Ingen bild

Christina Johansson

6 augusti 2019 11:11

Mycket bra av Kjell Rindar att ifrågasätta ett enbart engelskspråkigt namn på ett friluftsmuseum på Skansen! Baltic Sea Science Center skulle möjligtvis kunna, om det alls ska stå med, vara skrivet med små bokstäver under det svenska namnet som skulle kunna vara, som Rindar föreslår, Östersjöcentret. Det opersonliga SkansenInfo (Vem är skribenten som svarar Rindar?) skriver att ”Baltic Sea Science Center anknyter till namnet på stiftelsen Baltic Sea2020 som gett oss ett generöst bidrag för byggandet av huset”. Är det engelska namnet villkoret för det generösa bidraget?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Juli 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards