Direktlänk till inlägg 28 januari 2020
Ett språk med stort inflytande i andra språkområden, för närvarande framförallt engelska, får inte endast språkliga och kulturella effekter i dessa samhällen.
Med ett språk kommer influenser och till slut även själva "tänket". Det är ingen slump att Sverige har gått ifrån kollektivism och höga samhällsambitioner till extrem individualism samt att viljan att "ta sig fram bäst det går på egen hand" på 40 år.
När influenserna, vad gäller såväl semestervistelser, utbildning samt arbete, så gott som enbart kommer från länder som Storbritannien och Förenta staterna, kan resultatet inte bli annat än ett marknadsliberalt tänk och i förlängningen ett välfärdstänkande som har mycket lägre ambitioner än vad vi historiskt sett har varit vana vid i vårt land. Vi ska komma ihåg att såväl England som Förenta staterna är klassamhällen av ett helt annat snitt än Sverige har varit. Det är vi själva som måste vara samhällskritiska och fråga oss om det är dithän även vi ska gå.
Personligen anser jag att varken Storbritanniens eller (och framförallt) Förenta staternas samhällsmodell är något eftersträvansvärt, tvärtom!
Sunt förnuft
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"