Direktlänk till inlägg 23 maj 2020
(Bokpresentationen är hämtad från Adlibris)
Vad innebär egentligen den fascinerande fotbollsregeln? Klarar vi svenskar oss med de ord vi har? Och hur gick det till när kanslisvenskan bragtes om livet?
Svaret på dessa och många andra livsavgörande frågor får du i den humoristiska språkboken Den fascinerande fotbollsregeln och andra språkfenomen.
Författarna Lotten Bergman och Stellan Löfving vill utbilda och underhålla, en uppgift som de tar på allra största allvar. Med humor, pedagogik och djup kunskap sprider författarparet ljus över många av det svenska språkets största mysterier. Den här boken liknar inget annat i språkavdelningen!
Lotten Bergman är känd som den skrattande språkpolisen, men också redaktör, bloggdrottning och radiopratare. Hon är en flitig föreläsare i ämnet ?svenska skrivregler? och älskar korrekturläsning.
Stellan Löfving är journalist, kommunikationskonsult och humorboksförfattare. Han är också en av männen bakom internetsuccéer som Skyltat och Sverige mot särskrivning - Facebooksidan med hela 160 000 följare. Och han hatar korrekturläsning.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"