Direktlänk till inlägg 5 december 2020
I dag, lördagen den 5 december 2020, hämtade jag tio exemplar av Språkförsvarets nyutkomna och synnerligen viktiga antologi ”Språkbytesexperimentet i svensk skola - engelska till varje pris?” hos Språkförsvarets vice ordförande Arne Rubensson. Det var en härlig känsla att kliva på bussen med nio böcker i dramaten och den tionde i handen.
När jag kom hem befann sig två unga kvinnor i trapphuset för att dela ut reklam och gratistidningar. På vårt brevinkast står ”INGEN REKLAM TACK”, men detta ignoreras alltid. Jag bad reklam- och tidningsutdelarna att inte pressa in reklam och gratistidningar genom vårt smala brevinkast, som vi redan har fått laga en gång, men det visade sig att de inte kunde ett ord svenska och således varken förstod vad jag sade eller vad som stod på brevinkastet. Jag bytte inte språk till engelska utan försökte göra mig förstådd ändå genom tydlig svenska och talande gester.
Ett av de papper som jag vid det här tillfället fick i min hand var ett utskick från Stockholm Vatten och Avfall. Observera det engelska sättet att skriva på med begynnande versal i vatten och avfall! När jag tittade på bladet ryste jag av obehag. En stor bild på ett monster med följande svengelska text fångade min uppmärksamhet:
”SNÄLLA, DON’T FEED THE MONSTERS OF VÅTSERVETTER.”
Under denna svengelska uppmaning, som inte avslutades med utropstecken utan med punkt, stod med mindre bokstäver följande ord som hör och häpna faktiskt helt och hållet var skrivna på svenska:
SLÄNG INTE VÅTSERVETTER I TOALETTEN. DE LÖSER INTE UPP SIG...”
Man kan få rysningar för mindre. Till råga på allt kan man ladda ner och skriva ut denna monsteraffisch. Stockholm Vatten och Avfall är inte speciellt framgångsrikt i sin tillämpning av språklagen.
Se webbplatsen: https://www.stockholmvattenochavfall.se/monster
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"