Direktlänk till inlägg 13 februari 2021
Påståendet här ovan stod på första sidan i Upsala Nya Tidning den 12 februari och är en hänsyftning på en ledarkrönika av Eva Forslund. I den pekar hon på baksidorna av den pågående anglifieringen av forskning och högre utbildning. Hon hänvisar bland annat till Språkrådets tidigare chef Olle Josephson, ett välkänt välkänt namn bland språkförsvarare, som har varnat för att eftersom man lär sig bäst på sitt starkaste språk blir det svårare att ta till sig abstrakt tänkande på en avancerad nivå på något annat språk.
"Svenska studenter och forskare bör kunna uttrycka sig om sina studier och sin forskning på svenska" skriver Forslund - man kan tycka att det är någonting självklart, men att det dess värre är det inte så förstår man av hennes beskrivning av hur det gick till under hennes egen studietid: Det hände nämligen att trots att alla studenter liksom läraren var svensktalande så försiggick undervisningen ändå på engelska. De hade nämligen svårt att uttryck sig om ämnet på något annat språk än engelska. "Egentligen är det absurt" skriver hon. Ja, det kan man verkligen hålla med om! Jag hade själv ingen aning om att det var så illa. Forslund skriver att hon fortfarande inte kan uttrycka flera grundläggande termer inom nationalekonomin på svenska, t ex "bias". Inte undra på att man hör det ordet rätt ofta i massmedia. Vad är det för fel på "snedvridning" kan man undra.
Den svenska högre utbildningen lider verkligen av snedvridning i förhållandet mellan svenska och engelska.
Susanne L-A
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"