Direktlänk till inlägg 25 april 2021

Falska anglicismer i Tyskland

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 april 2021 15:00

Den här bildserien - se vidare Sprachfalle Scheinanglizismus i artikeln - förtecknar en rad falska anglicismer, eller skenanglicismer, i Tyskland. En falsk anglicism är ett ord som låter engelskt, men som ingen engelsman eller amerikan förstår. Det mest kända exemplet är handy, som på tyska betyder mobiltelefon, men som ingen med engelska som modersmål förstår. På engelska betyder handy 1) händig, skicklig, flink, praktisk; 2) till hands; 3) lätthanterlig, eller;  4) nära, här alldeles intill.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

26 april 2021 13:02

Anglicismer i Svenskan ? Ska det heta Juice eller Jos ?
Ännu värre:
En smoothie (i plural rekommenderas smoothier[1], även om smoothies också förekommer[2]) är en kall och oftast söt dryck som i grunden består av frysta eller färska frukter, bär eller grönsaker.[3] Smoothien kan jämföras med milkshake, men till skillnad från en milkshake innehåller en smoothie sällan glass eller mjölk.

Så finns det ett bra svenskt ord på svenska?

 
Ingen bild

Peje

26 april 2021 20:17

När man försvenskar ett främmande ord så kan det vara lite ovant i början. Det får man räkna med. Men att jos skulle se fult ut, som en del personer anser, kan jag inte förstå. Vi uttalar ju ändå inte ordet juice på engelska när vi använder det i svenskan och vi ryser väl inte av obehag när vi ser liknande ord t.ex mos och ros.

 
Ingen bild

Christina Johansson

28 april 2021 22:40

Juice borde absolut stavas jos. Jag ska skicka förslaget till SAOL-redaktionen: saol@svenska.gu.se.

 
Ingen bild

Medlem

29 april 2021 15:26

Bra, Christina!

Heja på... 👍👍

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< April 2021 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards