Direktlänk till inlägg 27 februari 2023
När jag sökte på nätet efter Linnéuniversitetets platsannons gällande en professur i design och kommunikation, där kravet är att undervisningen ska bedrivas utifrån ”normkritik, dekolonialism, feminism, queerteori och teorier om posttillväxt”, fann jag en engelskspråkig jobbsajt för arbeten i Sverige:
https://grabjobs.co/sweden/jobs-in-sweden
Här står bland annat om tjänsten på Linnéuniversitetet i Växjö och Kalmar:
”The Department's programmes are mostly in English, meaning that an ability to and experience of communicating in English, orally and in writing, is required.
[- - -]
The application must be written in English Further information please contact: Head of department: Zeenath Hasan, Human Resources Consultant: Maria Furbring”
Det är således viktigt att kunna kommunicera på engelska, både muntligt och skriftligt, och ansökan måste vara skriven på engelska. Däremot tycks förmågan att kommunicera på svenska inte efterfrågas på detta universitet i Småland i Sverige, landet där det officiella språket är svenska. När journalisten Jesper Johansson på Swebbtv ringde upp prefekten Zeenath Hasan för att fråga henne om den politiserade professuren svarade hon genomgående på engelska på hans frågor på svenska.
https://swebbtv.se/w/w94mhN9jZW5Sea6p3yVDBr
Alarmerande är bara förnamnet! Högskolorna och universiteten i Sverige borde förstås undervisa på svenska och inte på engelska. De är statliga och skattefinansierade och tillhör således det allmänna. Varför tillåts grundskolor, gymnasieskolor, högskolor och universitet bryta mot språklagen? Så här står det i språklagen om svenska språket:
4 § Svenska är huvudspråk i Sverige.
5 § Som huvudspråk är svenskan samhällets gemensamma språk, som alla som är bosatta i Sverige ska ha tillgång till och som ska kunna användas inom alla samhällsområden.
6 § Det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används och utvecklas.
Följ språklagen, alla grundskolor, gymnasieskolor, högskolor och universitet i Sverige! Undervisa på Sveriges huvudspråk svenska - inte på det språk som talas i länder utanför EU som Storbritannien, USA, Kanada, Australien och Nya Zeeland!
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Torsdag den 15.5.25 diskuterede Folketingets ordførere et Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en dansk sproglov, som var fremsat af Pia Kjærsgaard (DF) og et, der var fremsat af Mai Mercado (K) under et samlet punkt. Stemningen var g...
"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"