Direktlänk till inlägg 26 januari 2024
Lite om terminologi som ofta används när vi talar om språk. Jag har tillbringat en knapp månad i Paraguay, ett land som framställer sig själv som tvåspråkigt och där över 70 procent sägs behärska de bägge nationalspråken spanska och guarani. Jag har intervjuat och forskat kring detta och en mer utförlig artikel kommer vi detta senare tillfälle.
Här nedan följer en del anteckningar från lingvistiken.
Vad är grammatik? Fasta regler för språket, regelbok för att rätta fel. gemensam terminologi som gäller över språkgränser, något man behöver för att lära sig språk, flytande mönster i språket, en beskrivning hur vissa använder språket, samling termer som mer eller mindre kan jämföras mellan språk, något man tillägnar sig genom att använda ett språk (den flytande grammatiken). Konventionen är inte alltid delad, det finns olika nivårer globalt, nationellt, regionalt.
Språk bygger på komplex interaktion mellan biologiska och sociala faktorer. Genetisk evolution är nödvändig för anatomisk och funktionell komplexitet. Social, kulturell evolution är nödvändig för att utveckla och överföra språk. Men kulturell evolution kan vara det som föregår genetisk evolution.
Hur språk uppstod: teori. Språk uppstod plötsligt genom en mutation och förmågan till språk är medfödd (genetiskt). Eller: språket utvecklades tillsammans med allmänna kognitiva förmågor och språk tillägnas (ej medfött).
Alieanbilitet: Hur "äger" vi olika föremål? Kroppsdelar och familj är nära ägande. Ägodelar och föremål är avskilt ägande (ej direkt kopplat till personen).
Lexikala relationer: synonymi: skillnader i formalitetsnivå (flicka/brutta), antonymer död-levande. Omvänt perspektiv: ord som förutsätter ett annat koncept förälder-barn.
Diglossi: Situation med språk som används i olika samhällsfunktioner.
Glottofagi är kanske det viktigaste ordet i den här lite improviserade presentationen av begrepp inom lingvistiken. Glottofagi betyder stora språk som äter mindre språk. men, och det är viktigt att påpeka, detta är en beskrivning och ingenting ödesbestämt.
AR
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"