Direktlänk till inlägg 11 mars 2008
Jag läste nyligen i Svenska Dagbladet från den 27/2: "Vi är ett litet land. Vi har helt enkelt inte råd att producera svenska program i någon större utsträckning." Detta säger Göran Bolin, professor i medie- och kommunikationsvetenskap. Han har fel på tre sätt:
1) Att det går att producera visar just den statistik Wännström åberopar i en brevväxling med Per-Owe Albinsson. 67% är ju ingen dålig siffra.
2) Producerar man svenskt och gör det med anspråk på kvalitet kan man sälja. Intäkterna kan användas för nya svenska produktioner. Ett land, som a priori och passivt köper det som är billigt kommer knappast att bli uppmärksammat internationellt.
3) Största problemet är dock ett annat. I Sverige stirrar man sig blind på de angloamerikanska produktionerna. Med häpnadsväckande argument: de är billigast, de är så många (och finns det så mycket har man ju mera att välja mellan och då väljer Sverige kvalitet förstås!), och, löjligast av allt, "Vi är ett litet land." Tja, då skall man väl samarbeta extra intensivt med omvärlden, eller hur? Till exempel med andra länder i samma sits, som inte känner sig så USA-beroende och uppgivet som Sverige? Och skaffa sig en överblick över EU-ländernas film- och TV-produktion, exempelvis den i Frankrike, Spanien, Tyskland. Det Sverige köper därifrån är nämligen, jämfört med USA-importen, löjligt lite. Och när Sverige har en chans att lämna den onda cirkeln, till exempel när man blev erbjuden att delta i ARTE-projektet mellan Tyskland och Frankrike, då tackar man nej: Man har ju sina prioriterade områden. Som en svensk forskare försvarar med ingenting annat än marknadens argument: där är det billigast.
Allt oftare tänker jag: Good night, Sweden.
Frank-Michael Kirsch
Tack för den aktuella artikeln, även om jag inte förstår varför det behövs global forskning för att påvisa något så uppenbart. Det är bara att titta i en något sånär välansedd vetenskaplig journal för att förstå problemet, och jag bifogar referenser ...
Hets mot språkpoliser pågår. Dessa har alltid varit mina vänner. Redigerare, korrekturläsare! Liksom för övrigt alla poliser (utom möjligen Säkerhetspolisen). Jag kallar dem ibland äkthetskontroller, de där språkpoliserna: ”Så där kan du inte s...
Denna text är hämtad från Lars Engwalls artikel Listen to Eva Forslund and Magnus Henrekson, Please! i Econ Journal Watch september 2022. ”Utbildning En person med engelska som modersmål som lärare vid till exempel ett svenskt unive...
Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28 Söndagens svenskspråkiga sång Björn Afzelius – Ikaros Söndagens svenskspråkiga dikt I trädgården Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 |
9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |||
31 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"