Alla inlägg den 24 oktober 2008

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 oktober 2008 20:25


Ebba Witt-Brattström intervjuas i senaste numret av Universitetsläraren. Hon kommenterar också svenska språkets ställning, den utbredda överskattningen av engelskkunskaper bland svenska forskare och avskaffandet av ”småspråken” på Södertörns högskola.


Hon talar vidare om humanister som går omkring med dåligt samvete för
att de håller fast vid svenska språket, när det forskningspolitiska
credot lyder internationalisering.
- Med det menar man oftast att skriva på engelska, ett språk som vi
tror att vi behärskar bättre än vad vi gör.
Hon berättar om en ’känd engelskspråkig professor’ och dennes
irritation över en ansökan från en etablerad svensk forskare och
citerar (i översättning) professorns kommentar: ’Om projektresultaten
ska publiceras på engelska, vilket ställs i utsikt, måste en kompetent
språkgranskare anställas. Det tycks vara en vanlig föreställning -
inte minst bland skandinaviska akademiker - att icke engelskfödda kan
skriva på engelska lika bra som på sitt modersmål. X:s projektansökan
(liksom mycket annat jag läser för närvarande) erbjuder kraftfull
motbevisning till detta antagande’.

Ebba Witt-Brattström menar att svenska forskare, för att slippa
skämmas och slippa skämma ut sig internationellt, på sin högskola bör
ha tillgång till kompetenta översättare och språkgranskare.
- Det kostar pengar men det är det enda som kan leda till det
utbildningspolitikerna drömmer om: en topplacering i den
internationella akademiska ligan.
 


Och apropå språk tog hennes egen lyckliga relation med Södertörns
högskola definitivt slut när ’småspråken’ tyska, franska, spanska,
ryska, polska och tyska, försvann. Hennes ’bokslut’ efter de tio åren
handlar inte bara om de förutsättningar och uppdrag en liten högskola
får och har, utan också hur man förvaltar dem: Hon har debatterat
detta högst offentligt, som att språklärarna fick veta först via en
artikel i Dagens Nyheter att deras ämnen skulle försvinna. Ebba
Witt-Brattström anser vidare att det är en skandal att Östersjöspråken
(tyska, ryska och polska), försvann, med tanke på Södertörns starka
koppling till Östersjöstiftelsen, liksom med tanke på att det finns
ett stort intresse för svenska språket och Sverige i Tyskland och att
det är Sveriges största europeiska handelspartner.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
31
<<< Oktober 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards