Direktlänk till inlägg 15 november 2009
Det märkliga, föregivet danska ordet ”kamelåså” dyker upp första gången i en sketch i det norska programmet ”Uti vår hage” 2003. Det handlar om att danska är så svårt och otydligt att inte ens danskarna förstår varandra.
Sketchen, ”Danish Language”, har gjort succé på YouTube. Den har visats mer än en och en halv miljon gånger och gett upphov till drygt 5000 kommentarer. Söker man på ”kamelåså” på Google, får man upp mer än 20000 träffar. Det finns också ytterligare en sketch på samma tema, men den är inte lika populär.
Men vad betyder då ”kamelåså”? I sketchen får kunden en fil av försäljaren, då han beställer en ”kamelåså”, men det menar kunden efteråt är fel. Förmodligen har Ole Stig Andersen rätt, när han skriver att ordet nuförtiden grovt talat och underförstått betyder: ”De kan ikke engang forstå hinanden.”
Det är en mycket rolig sketch. Problemet är väl att en del, som tittar på sketchen, stärks i sin övertygelse att danska är ett speciellt svårt språk. Det räcker med att läsa vissa kommentarer för att dra den slutsatsen. Läs också mera i Sprogmuseets blogg!
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans: För fem år sedan meddelade Internationella Engelska Skolans (IES) och Skellefteå kommuns kommunstyrelses ordförande att de kommit överens som att IES ska etablera sig i kommunen. Enligt IES vice VD...
I en reklamsnutt på tv har jag stött på namnet Carglass och tänkt att det skulle kunna vara en glassort eller glass i kar. Det är dock det i Sverige utomordentligt fåniga namnet på ett företag som lagar och byter bilrutor. Det har 103 verkstäder på 8...
Söndagens svenskspråkiga sång Kent - Utan dina andetag Söndagens svenskspråkiga dikt Kosmisk moder var i mig dina vintergators andning var i mig den du redan är och alltid har varit en dröm bortom drömmens berg och bortom hem...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|||
9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 |
29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"