Direktlänk till inlägg 3 november 2010

SL har gjort det ganska bra

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 november 2010 11:51


(Brev till Språkförsvaret)


I anslutning till ovanstående ärende vill jag som utomstående trots allt hävda den meningen att SL:s (eller om det är Trafikkontorets) förfarande kan försvaras på följande grunder: ett flertal plattor av det aktuella slaget har placerats ut i området, alla med samma storlek, utseende och typografi. Storleken är rejält tilltagen, för uppmärksamhetsvärdet skull, och rymmer inte rimligen två språk med samma läsbarhet. Inom kort torde flertalet Stockholmare i området att ha lärt sig utseendet som en signal snarare än en text. Att även turister behöver varnas på ett för dem läsbart språk är givet. Kort sagt, SL har gjort det ganska bra med tanke på ändamålet.


Med vänlig hälsning  

Gunnar Franzén
Spånga 

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Håkan Franck

3 november 2010 18:28

Nej, jag håller inte alls med Gunnar Franzén. Den absolut övervägande delen trafikanter (gående, cyklande, bilande) på Stockholms gator måste antas vara svenskspråkiga, och av dem som inte är det, är nog bara en liten del engelskspråkiga. Såvitt jag kommer ihåg har vi bara en trafikskylt på engelska:STOP, och den är internationell. Det räcker med den.

 
Ingen bild

Observatör

3 november 2010 19:34

1. Det är en principsak att inte kommunicera med allmänheten i Sverige på enbart engelska. Engelska är varken huvudspråk eller minoritetsspråk i Sverige.
2. Även om 89 procent av svenskarna säger att de förstår engelska, är det alltså 11 procent som inte gör det. De 89 procenten svenskarna förstår dessutom svenska bättre än engelska.
3.Om storleken var väl tilltagen, så var det heller inget problem att anpassa texten till det givna utrymmet. Man kunde t.ex ha skrivit ”Se upp – spårvagnar/Look out – trams” med den svenska texten överst. Hur svårt är det?
4. Dessutom har texten ”Look upp – Tramcars passing” väckt förundran bland dem med engelska som modersmål. Inte heller den svenska konstruktionen ”Titta upp!” är lyckad.
5. Det finns ingen anledning varför vi svenskar ska vänja oss vid att tilltalas på engelska i stället för på svenska. Det är de små stegens tyranni.

 
Ingen bild

Klas H

3 november 2010 19:56

Att engelska skulle vara "det internationella språket" är en myt. Hur många ryssar och italienare behärskar engelska?
I Sverige kommunicerar vi med varandra på svenska eller något av de fem minoritetsspråken. Inget annat, tack!

 
Ingen bild

lr.

4 november 2010 12:08

Jag har aldrig förstått varför man inte kan stava STOPP rätt på stoppskyltarna. Vilken djävla amerikansk turist är så korkad att han inte förstår att STOPP betyder STOP när skylten annars ser likadana ut?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9
10
11
12 13 14
15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25 26
27
28
29 30
<<< November 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards