Direktlänk till inlägg 26 september 2011

Genomgång av Europas språk visar att svenska saknar standardisering och fria resurser.

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 september 2011 13:22

(Pressmeddelande)


Idag firar vi den europeiska språkdagen, instiftad av Europarådet 2001 för att uppmuntra människor i alla 47 medlemsländerna att värdesätta vår språkliga mångfald. Det europeiska forskningsamarbetet META-NET uppmärksammar språkdagen genom publicering av rapporter om den sociala, ekonomiska och teknologiska statusen för 30 av Europas språk, däribland svenska. Arbetet med den svenska statusrapporten har samordnats av Språkbanken vid Göteborgs universitet.


Genom europeiska språkdagen vill Europarådet inte bara betona vikten av språken i ett samhälle som blir alltmer flerspråkigt, men även det ekonomiska värdet av flerspråkighet genom t ex ökad rörlighet på en gränslös arbetsmarknad. META-NET:s statusrapporter visar hur teknologi spelar en avgörande roll i dagens Europa för stöd och utveckling av flerspråkighet i vardagen och även för att underlätta inlärning av främmande språk.


Den svenska rapporten konstaterar att språket är djupt rotat i alla aspekter av det svenska samhället, men avspeglar även en oro för språkets integritet och överlevnad när andra språk hotar att ta över i vardagen, även t ex som undervisningsspråk i skolor och högskola. Författarna betonar att även om det finns tämligen gott om språkanpassad informationsteknologi – språkteknologi – för svenska i form av språkverktyg och språkresurser, så hämmas en bredare användning av dessa i många fall av restriktiva licensvillkor och svårtillgängliga format. Rapporten identifierar de mest angelägna behoven för svensk språkteknologi som (1) standardisering av befintliga grundläggande verktyg och resurser som redan har fri källkod och fritt innehåll, (2) förbättrade licensvillkor för andra befintliga grundläggande verktyg och resurser, (3) utveckling av de grundläggande verktyg och resurser som saknas, i standardiserade format och med så fria licenser som möjligt, samt (4) grundforskning i syfte att utveckla mer avancerade språkanalysverktyg för svenska.


Sedan Språkbankens inrättande som ett nationellt resurscentrum 1975 har den utvecklats till en nationellt och internationellt erkänd forskningsenhet, vars arbete fokuseras på utvecklingen av språkliga resurser och verktyg samt metodutveckling för att använda resurserna i forskning inom språkteknologi och andra vetenskapliga discipliner. Som medlem i META-NET är Språkbanken den svenska noden i ett forskningssamarbete (Network of Excellence) som omfattar hela Europa, med syftet att lägga en av hörnstenarna i ett flerspråkligt europeiskt informationssamhälle.


META-NET:s statusrapporter om språk är publicerade på nätet, http://www.meta-net.eu/whitepapers


För vidare information, kontakta Lars Borin på tel. +46 (0)31 786 4544, e-post

meta-nord@svenska.gu.se eller gå till http://www.meta-net.eu


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 14:43


    Uppenbart är att IES tycks ha noterat att Språkförsvaret och andra bevakar hur skolans personal systematiskt misshandlar såväl det engelska som svenska språket - se tidigare inlägg!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsva...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 10:00

Susanne Nyström skriver i Dagens Nyheter idag bland annat:   "Den senaste trenden i svensk skola är att allt fler lektioner sker på engelska. Samtidigt pekar det mesta på att eleverna lär sig mindre när de inte undervisas på sitt modersmål.När ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 22 sept 14:54

Svenska Dagbladet rapporterade idag om statsminister Ulf Kristerssons besök i New York och skrev bland annat:   " Vi fortsätter diskutera skilnader mellan Sverige och USA.   En slående olikhet är synen på integration. I synnerhet i New York. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 sept 15:08

IES översättning är sämre än maskinöversättningar. Först det engelska originalet:   “IES Enskede prides itself in our strong reading culture. The school library adds new titles to the collection on a regular basis, keeping our students up t...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 sept 11:16

Detta sker idag i artikeln ”Det är bråttom att få barnen att läsa, det måste göras nu” i Dagens Nyheter:   ”Nyligen publicerade Chalmers tekniska högskola och Kungliga tekniska högskolan en klargörande studie. Den visade att st...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5
6
7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26 27 28 29 30
<<< September 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Träna glosor med Ovido