Direktlänk till inlägg 27 september 2011
Temat vid årets Bokmässa i Göteborg, Tyskland, visar att stigmatiseringen av landet äntligen är på väg att ebba ut. Dagens tyskar har aldrig startat ett krig till skillnad mot dem av oss omhuldade amerikanerna, som startat flera.
Tyskland är, har alltid varit, och kommer säkerligen att fortsätta vara vår viktigaste handelspartner. Trots det är oviljan bland skolungdom stor mot att lära sig tyska. Språket ska vara så svårt sägs det. Pyttsan! Har man väl kommit över vissa trösklar är det kolossalt enkelt för en svensk att förkovra sig vidare i.
Tyskar såväl som alla andra vill helst diskutera affärer på sitt eget modersmål. Det gör att dagens skolungdomar som väljer att bli riktigt duktiga i tyska får avgörande konkurrensfördelar om de i sitt yrkesliv arbetar med tyska gentemot dem som tror att engelska är allenarådande. Visst, stora koncerner må ha engelska som koncernspråk, men de flesta utlandsaffärer görs med mindre företag.
Spanska, kinesiska, franska och italienska är fyra andra språk som det av samma skäl är förståndigt att skaffa sig grundliga kunskaper i, om man siktar på andra stora marknader. Allmänt är goda kunskaper i ett lokalspråk att föredra framför ett främmande, oftast engelska, på varje enskild marknad.
Statsmakterna har insett detta och vidtagit åtgärder för att stärka språkkunskapernas status. Det kommer med tiden att ge resultat. Viel Glück!
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Susanne Nyström skriver i Dagens Nyheter idag bland annat: "Den senaste trenden i svensk skola är att allt fler lektioner sker på engelska. Samtidigt pekar det mesta på att eleverna lär sig mindre när de inte undervisas på sitt modersmål.När ti...
Svenska Dagbladet rapporterade idag om statsminister Ulf Kristerssons besök i New York och skrev bland annat: " Vi fortsätter diskutera skilnader mellan Sverige och USA. En slående olikhet är synen på integration. I synnerhet i New York. ...
IES översättning är sämre än maskinöversättningar. Först det engelska originalet: “IES Enskede prides itself in our strong reading culture. The school library adds new titles to the collection on a regular basis, keeping our students up t...
Detta sker idag i artikeln ”Det är bråttom att få barnen att läsa, det måste göras nu” i Dagens Nyheter: ”Nyligen publicerade Chalmers tekniska högskola och Kungliga tekniska högskolan en klargörande studie. Den visade att st...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | |||
19 |
20 | 21 |
22 | 23 |
24 | 25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"