Direktlänk till inlägg 2 april 2012
Språkförvaret bildades 2005. Själv fick jag inte kännedom om nätverkets existens förrän nyligen. Insikten om att det finns så många som tänker som jag om det svenska språket och att det till och med finns en aktiv och kämpande organisation vid namn Språkförsvaret, gjorde mig överlycklig!
Jag har länge känt sorg, irritation och vrede över det djupt fåniga sätt på vilket engelskan vinner terräng i Sverige. Redan i början på 1980-talet gjordes jag uppmärksam på företeelsen av min lärare i stilistik på Journalisthögskolan i Göteborg, Lars Alfvegren. Än idag minns jag hur han fnös åt 7-Elevenbutikerna! ”Har de inte tänkt på alla äldre människor som inte kan engelska och som måste undra väldigt mycket över butiksnamnet Den sjunde eleven”, sa han uppbragt.
Numera går det inte en dag utan att man som värnare av det svenska språket blir irriterad eller upprörd! Klädaffären nära där jag bor skickar återkommande sms där de berättar att de nu minsann har Crazy Days med extra låga priser. I inredningsaffären ”Feel at home” annonserade man för ett tag sen med att man säljer ut både details, lampor och möbler. Hos Clas Ohlson, ett ursvenskt gammalt företag, kan men köpa både en key finder och en ryggsäck med två fack, där det ena facket har en organizer. För kids finns på samma ställe elektriska tandborstar.
De oöversatta engelska begreppen kan man kanske överleva om man bara regelbundet kan få förfasa sig tillsammans med likasinnade – muntligt eller genom ett besök på Språkförsvarets webbplats. Det är värre med de vetenskapliga ord och begrepp, där vi i Sverige rätt av använder det engelska ordet istället för att skapa ett svensk ord eller begrepp. Detta innebär ju i sin förlängning att vissa, mera högtstående diskussioner i den vetenskapliga världen inte längre kan föras på svenska! Och detta att fler och fler doktorsavhandlingar skrivs på engelska är, i sanning, sorgligt. Just i den sortens texter kan ju annars nyskapade och nydanande svenska ord lanseras! Sen finns också varianten med sanslösa direktöversättningar från engelskan och även dessa är, som jag ser det, en vederstygglighet! På nyheterna i TV nyligen, talade en ung kvinna om att en utbildning skulle ta plats på Linköpings universitet – ett i mina öron mycket märkligt sätt att uttrycka sig men om var sättet att tala kommer ifrån, behöver man ju knappast tveka…
Idag i världen finns det fortfarande människor som av en förtryckande regim inte tillåts att tala sitt modersmål och ännu värre var det under kolonialismens storhetstid. Om inte annat, så av respekt för alla som har riskerat sina liv för att få tala det språk de har lärt sig som små, måste alla tänkande människor tillsammans försöka att bekämpa den språkliga våldtäkt som just nu pågår i Sverige. Och då menar jag inte att inte ett och annat lånord ska få komma in i svenskan! Alla språk lever och förändras men om vi inte på allvar börjar vara åtminstone lite rädda om vårt språk, så går det kanske förlorat!
Elisabet Hilding Awla
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Hej! På Sveriges Radios webbplats står följande: "Upptäckten är över 2000 år gamla och ovanligt välbevarade trots det vulkanutbrottet Vesuvius som lämnade staden i aska". Men på dessa få ord finns flera grammatikfel och ett sakfel:...
Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-14 Söndagens svenskspråkiga sång Sara Eng - Trollkarlen från Indialand Söndagens svenskspråkiga dikt Den norske viking som grundade Limerick säkert samma dag, samma timme fick...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 |
|||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 |
29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"