Direktlänk till inlägg 20 november 2012
Gårdagens artikel, ”Engelska räcker inte i en globaliserad värld”, i Dagens Nyheter av Camilla Bardel/Bengt Novén beskriver en känsla jag haft under en längre tid. Den förklarar också indirekt varför kulturutbudet i TV, tidningar och radio är så makalöst enkelriktat engelskt/amerikanskt. Om allt färre kan något annat språk än svenska och engelska så blir det också allt färre som kan hålla koll på vad som händer i icke-engelskspråkiga länder. Ett zappande bland våra vanligaste tv-kanaler en vanlig kväll visar hur enkelspårigt engelskt/amerikanskt utbudet är. Det finns tider vissa kvällar när inte en enda av våra vanligaste tv-kanaler sänder annat än på engelska, inbegripet SVT1, SVT2, Kunskapskanalen och SVT24. Program på franska, spanska eller tyska kan dyka upp någon sällsynt gång i SVT, men inte i någon annan kanal. I våra radiokanaler så spelas inget annat än engelskspråkig musik, med undantag av SR P4 som ibland spelar musik på svenska och med undantag av SR P2 som naturligtvis spelar tysk klassisk musik. Någon gång, kanske en gång i kvartalet kan SR P4 våga sig på att spela en fransk låt – oftast ”Joe le taxi” med Vanessa Paradis (från 1987). Tysk musik spelas överhuvudtaget aldrig, spansk någon sällsynt gång. Bevakningen i våra vanligaste dagstidningar av vad som händer i icke-engelskspråkiga europeiska länder verkar vara väldigt torftig. En gång hade DN en artikel om en fransk sånggrupp, vilket förvånade åtminstone mig. Orsaken var förmodligen att just denna grupp (jag har glömt namnet på gruppen) sjöng på engelska…
Jag har alltid tyckt att språk och kultur hänger ihop. Det känns naturligt att om man bara kan engelska som främmade språk så har man svårt att tillgodogöra sig annat än den kultur som är engelskspråkig. Att Tyskland med över 80 miljoner människor, en av Sveriges närmsta grannar, Sveriges kanske största handelspartner, Europas ekonomiska motor och en av världens tre största industrinationer överhuvudtaget inte existerar i Sverige med sin kultur är för mig en fullständig gåta. Tillsammans har Tyskland, Frankrike, Italien och Spanien ÖVER EN KVARTS MILJARD MÄNNISKOR, som rimligtvis producerar en enorm mängd film, tv-serier, musik, litteratur, konst, arkitektur, idéer osv som nästan aldrig uppmärksammas i svensk radio och tv.
Jonas Borelius
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
||||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"