Direktlänk till inlägg 10 oktober 2013

Svenska idiom på nätet

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 oktober 2013 13:50

Folkuniversitetets förlag har skapat en ny webbplats, som handlar om svenska idiom. Idiom är t.ex att ha huvudet på skaft, ingen dans på rosor, som i en liten ask, stå inte på näsan eller dra öronen åt sig. Det är ofta inte lyckat att översätta ett idiom rakt av från ett språk till ett annat.


Syftet med sidan ”är att bidra till en ökad språklig jämlikhet genom att sprida kunskap och insikt kring ett viktigt språkområde: svenska idiom.


Idiomen utgör en riktig ordskatt som både kryddar språket och utvecklar en språklig muskelstyrka som främjar förmågan hos var och en att kunna göra sig förstådda i samtal och diskussioner.


Särskilt riktar sig sidan till personer med utländsk bakgrund som inte sällan hamnar i språkliga underlägen genom att de saknar de språkliga verktyg som idiomen utgör.”


Idiomtavlan målades av Pieter Bruegel 1559 och illustrerar idiom på holländska, svenska, tyska och franska med samma betydelse. Längst ner till vänster visas en man som ”kör huvudet i väggen”. Strax till höger ser vi en man som ”kastar pärlor för svin”. Längst upp i mitten sitter en man som ”vänder kappan efter vinden”. (1)


Ett urval idiom presenteras med jämna mellanrum på sidan. Idiomen är hämtade från Hans Luthmans Svenska idiom – 4500 vardagsuttryck.

 

1) Bildtexten - något redigerad - liksom bilden har hämtats från nämnd webbplats.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22
23
24
25
26 27
28 29 30 31
<<< Oktober 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards