Direktlänk till inlägg 5 november 2017

Varför "Oh my God!" i mobilen?

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 november 2017 08:00

Jag har de senaste åren ofta funderat på varför så väldigt många använder den amerikanska utropsfrasen "Oh my God!" i mobilen.


När jag åker med kollektivtrafiken eller bara rör mig ute bland folk, så hör och snappar jag många gånger upp "Oh my God!" under mobilsamtal.


"Oh my God!" uttrycker överraskning eller förvåning.


Jag har givetvis inte gjort någon vetenskaplig statistisk undersökning, men det verkar ändå vara övervägande yngre kvinnor som använder detta amerikanska utrop i mobilen.


Det uttalas alltid med tydlig amerikansk accent.


Förra veckan åkte jag tåg från Kastrup flygplats till Helsingborg. Jodå, minst tre yngre kvinnor på tåget upprepade ett antal gånger "Oh my God!" i mobilen.


Det blev så att säga ett ständigt "Oh my Godande". Jag tror inte att dessa mobilanvändare är så värst religiösa, men de använder ändå detta typiskt religiösa amerikanska utrop.


Undertecknad blir inte särskilt irriterad eller upprörd över detta. Det är egentligen bara komiskt. Men varför inte istället utropa på svenska "Herregud!", "Gode Gud!" eller helt enkelt det mer neutrala "Milde tid"?


Och varför inte den brittiska utropsvarianten "Good Lord!" istället?


När jag senare slog på tv:n  visades, som vanligt, en amerikansk film på TV4. Tro mig, men det dröjde faktiskt inte så länge förrän även "Oh my God!" dök upp där.


Oj, tänkte jag, det var ju väldigt vad vi är amerikaniserade i detta land! Det är väl också snart dags för oss att göra en svensk Brexit ("Svexit") och alliera oss ännu närmare med USA?


C-G Pernbring                                                                                                                                    
Helsingborg

       
(Insändaren tidigare publicerad i Skånska Dagbladet/SkD den 30/10, Expressen  den 1/11 2017, Helsingborgs Dagblad 7/11 2017 och Sydsvenska Dagbladet den 9/11 2017)  


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

5 november 2017 10:19

På skriftligt internetspråk förkortat OMG. Det tog mig ett tag att klura ut andemeningen, van som jag är vid betydelsen "omgående".

 
Ingen bild

inga johansson

5 november 2017 13:19

Ett bättre alternativ till OMG vore naturligtvis Ho, mia kor'
Det kan ju även användas av alla som inte tror på Gud eller vill använda denna "svordom" Oh, my God.

Ho, mia kor’, ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!

¡Oh, corazón mío, no latas intranquilo,
No saltes ahora de mi pecho!

Oh, my heart, don't beat untranquilly
Out of my breast don't now jump!

https://www.youtube.com/watch?v=gGz1KWNCsmk

 
Ingen bild

xzw

5 november 2017 18:43

Ibland får jag intrycket att om man tar bort oh my God, shit och wow från samtalet så blir det inte mycket kvar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 31 maj 12:43

Den kände kenyanske författaren  Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation:   ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 30 maj 12:24

Lars Lönnroth skriver på Facebook:   ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 29 maj 12:00

Ystads Allehanda berättar:   ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 29 maj 08:00

Till Språkförsvaret   Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service".   Man borde åtminst...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 28 maj 11:00

Sara Lövestam skriver idag i Svenska Dagbladet bland annat:   ”Regeln upprätthölls sedan, med undantag för åren 1973–1976, i flera decennier. År 1999 skrotades den slutgiltigt (?) och Sverige skickade omedelbart ett bidrag på engelska...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25
26
27 28 29 30
<<< November 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards