Direktlänk till inlägg 7 maj 2020
Självis
Min sambos yngsta dotter, Anna Månevik, skickade i går några foton till mig, bland annat två ”selfier”. Hon tyckte att det var trevligt att jag skrev ”selfier” och inte ”selfies”, alltså att jag undvek den engelska pluralformen. Det engelska ordet ”selfie” finns faktiskt konstigt nog i SAOL nuförtiden:
”selfie[sel´fi] substantiv ~n; pl. ~r [‑er] hellre än ~s
• personfoto vanl. självtaget med mobilkamera som vederbörande publicerar på nätet
Singular
en selfie obestämd form
en selfies obestämd form genitiv
selfien bestämd form
selfiens bestämd form genitiv
Plural
selfier (selfies) obestämd form
selfiers (selfies) obestämd form genitiv
selfierna bestämd form
selfiernas bestämd form genitiv"
Anna föreslog att man skulle kunna använda ”självis” i stället för ”selfie”. Det tycker jag var ett jättebra förslag.
Då skulle det stå så här i SAOL:
självis substantiv ~en; pl. ~ar
• personfoto vanl. självtaget med mobilkamera som vederbörande publicerar på nätet
Singular
en självis obestämd form
en självis obestämd form genitiv
självisen bestämd form
självisens bestämd form genitiv
Plural
självisar obestämd form
självisars obestämd form genitiv
självisarna bestämd form
självisarnas bestämd form genitiv
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | |||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"