Direktlänk till inlägg 21 augusti 2021

Ekot favoriserar engelskan

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 augusti 2021 16:35

(Brev till Sveriges Radio och Ekot)


Hej!


När jag lyssnar på Ekot på Sveriges Radio blir jag dagligen påmind om favorisering av engelskan. Man spelar upp förhållandevis långa inslag på engelska, som översätts kortfattat till svenska - och inte ens det alltid. Att som enskild lyssnare framföra kritik mot detta är helt verkningslöst. Nedan kan ni se senaste jag skickade till Ekot i detta ämne.


Fördelningen engelska/översättning till svenska var 2/1, alltså engelskan dubbelt mot svenskan.


Inget svar ännu, och diskrimineringen av svenska språket fortsätter oförtrutet. Vad ska vi lyssnare ta oss till? Sluta lyssna är väl snart enda alternativet!


Mitt hopp står till Språkförsvaret.


Bengt Blomberg,

Munkedal

(Medlem sedan många år)



Från: Bengt Blomberg
Skickat: den 15 augusti 2021 13:27
Till: ekot@sverigesradio.se <ekot@sverigesradio.se>
Ämne: Språklig diskriminering och bortkastad tid


Hej!


Det är väldigt frustrerande för oss lyssnare som inte behärskar engelska att höra hur ni hanterar språket på Ekot! Anser ni att vi är så få så ni kan strunta i oss?


Exempelvis lunchekot idag. Inslaget om Afganistan med Naila Saleem är ett strålande exempel på hur ni agerar som om vi lyssnare i allmänhet är bättre på engelska än svenska. Ständigt återkommande diskriminering av en stor del av lyssnarna. Dessutom slöseri med sändningstid.


Tänk om tidningarna skulle bete sig lika ologiskt med språket!


Mitt förtroende för Ekot närmar sig noll!


Bengt Blomberg,

Munkedal


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Annika

23 augusti 2021 09:58

Jag håller med Bengt B om att svenska ska vara huvudspråket i bl a nyhetssändningar men att sända ett par meningar där den person som intervjuas talar sitt språk finner jag vara av värde. Att få höra den som intervjuas själv tala några sekunder ger lyssnaren en bild av vederbörande förutom vad som framförs i ord.

 
Ingen bild

Christina Johansson

23 augusti 2021 23:02

Översättningar från engelska till svenska ska självklart vara en regel, inte ett undantag. Det är oerhört nonchalant mot lyssnarna att inte översätta. Skärpning, Ekot!

 
Ingen bild

Åke F

24 augusti 2021 12:25

Jag kan vara instämma i Bengt Blombergs kritik. Såväl SR som SVT (Play) tycks helt okänsliga för läsare/tittare med synpunkter som inte passar de förhärskande åsikterna där! Ändå är det vi medborgare som finansierar verksamheten direkt/indirekt!

 
Ingen bild

Bo

24 augusti 2021 12:53

Hej!
Man kan bara hålla med Bengt Blomberg. Sådana företeelser finns överallt. Igår blev jag uppringd från ett stockholmsnummer av en ung man som på engelska frågade hur jag mådde i en ton som om vi känt varandra i årtionden. Jag sade bara: ”Svenska!” och han svarade: ”No English, old man?”. Då lade jag på. Eller tryckte bort honom, vilket ju numera är ännu lättare. Känslan som uppringaren framtvingade var att man bör skämmas om man inte talar engelska…

Är vi egentligen ockuperade?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 maj 11:37

När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien.   Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 maj 12:00

Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 10:54

Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning.   Seminaret er d...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 08:00

Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 19 maj 09:45

Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga.   En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Augusti 2021 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards