Direktlänk till inlägg 10 februari 2023

Är vissa språk svårare än andra?

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 februari 2023 08:00

Vissa språk verkar svårare än andra. Betyder det att hjärnan hos människor som talar dessa språk är mer stimulerad? – frågeställare Maria Júlia, 14 år, São Lourenço, Brasilien

 

Är vissa språk svårare än andra? Är till exempel japanska svårare än engelska?


För att besvara frågan måste vi först och främst skilja mellan spädbarn som lär sig sitt första språk och barn eller vuxna som lär sig ett andra språk. För spädbarn som lär sig sitt första språk är inget språk svårare än ett annat. Alla spädbarn lär sig sitt första språk på ungefär samma tidsperiod. Detta beror på att det är naturligt för alla spädbarn att lära sig ett språk, precis som att lära sig att gå.


En bebis hjärna kommer till världen förberedd på att lära sig alla mänskliga språk som de hör talas runt omkring dem. Hjärnan får samma stimulans av att exponeras för vilket språk som helst, även om den anpassar sig till vissa egenskaper hos språket, t.ex specifika ljud. Det finns inga bevis för att vissa språk gör dig smartare.


Faktum är att spädbarn till och med kan tillägna sig två (eller flera) språk tillsammans om de hör dem regelbundet. Språken kan vara likartade, som portugisiska och spanska, eller mycket olika, som engelska och kinesiska - men barnets hjärna kan lära sig dem samtidigt.


Men det förändras om du redan talar ett språk och lär dig ett andra språk. Ett språk som är mycket annorlunda än det du redan kan, kommer att verka svårare än ett språk som är ganska likt ditt första språk.


Att lära sig ett andra språk

 

Om ditt förstaspråk till exempel är engelska kommer spanska ord som león för "lejon" eller sal för "salt" att vara lättare att lära sig än till exempel kinesiska shīzi och yán eller turkiska aslan och tuz.

 

För att göra engelska ord till plural brukar man lägga till -s eller -es, och detsamma gäller på spanska, så "leon" blir leones. Men på turkiska är "lejon" aslanlar, och på kinesiska finns det ingen skillnad mellan "lejon" och "lejon" alls. Det är främst skillnaden från ditt förstaspråk som kan göra ett annat språk "lättare" eller "svårare", inte själva språket.


Ju fler språk du kan, desto lättare är det att lära sig andra språk. Spädbarn som lär sig två språk samtidigt har ofta lättare att lära sig ett tredje eller fjärde språk när de blir äldre. Deras tvåspråkiga hjärnor förstår redan något om hur språk kan vara olika.


Forskare trodde tidigare att det fanns en gräns, runt 12-13 års ålder, efter vilken det var omöjligt att lära sig ett nytt språk helt och hållet. Nu vet vi att unga människor kan lära sig ett nytt språk under hela tonåren. Efter det blir det svårare – men inte omöjligt behärska ett nytt språk på en hög nivå.


Anledningen till att spädbarn är så duktiga på att lära sig språk är dock delvis att de har mer tid på sig att göra det. En tonårings hjärna eller en vuxens hjärna kan fortfarande vara tillräckligt flexibel för att lära sig ett nytt språk, men när människor blir äldre är de upptagna med skola, arbete och vänner. När spädbarn lär sig sitt första språk eller sina första språk, tillbringar de timmar varje dag med att öva.


Att läsa är annorlunda

 

Att förstå och tala ett språk är naturligt, men att lära sig läsa och skriva är en annan sak.


Läsning är inte något som hjärnan utvecklar automatiskt. Det måste faktiskt läras in. Och eftersom olika språk skrivs på olika sätt är det verkligen vettigt att säga att vissa språk är lättare att lära sig läsa än andra.


Barn som talar engelska eller franska tillbringar fler år i skolan med att lära sig läsa än barn som talar italienska eller finska. Detta beror på att det på italienska eller finska finns en nära överensstämmelse mellan skrivna bokstäver och talade ljud, medan det på engelska eller franska finns många komplikationer. Om du läser det här, känner du säkert redan till några av komplikationerna på engelska.


I vissa språk där skriftsystem uppfanns för länge sedan, särskilt i Asien, finns det andra komplikationer. Särskilt på kinesiska och japanska bygger skriftsystemen på separata symboler för ord eller delar av ord i stället för bokstäver som står för enskilda ljud. Att lära sig läsa dessa språk kan ta ännu längre tid. På vissa särskilda sätt kan alltså vissa språk vara svårare att lära sig än andra.


Antonella Sorace

 

Artikeln publicerades ursprungligen i The Conversation den 2 februari 2023


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

10 februari 2023 16:15

och den länken fungerar ju inte - svårt
Artikeln publicerades ursprungligen i The Conversation den 2 februari 2023

 
Ingen bild

Inga Johansson

10 februari 2023 17:07

The Conversation

Efter 17.00 fungerar länken och man kan söka andra bra artiklar där- tackar !

 
Ingen bild

inga johansson

10 februari 2023 17:17

Det finns 5 viktiga synpunkter i Antonellas beskrivning:
1)
inget språk svårare än ett annat.
2)
vissa egenskaper hos språket, t.ex specifika ljud.
3)
kan tillägna sig två (eller flera) språk tillsammans
4)
Ju fler språk du kan, desto lättare är det att lära sig andra språk.
5)
en nära överensstämmelse mellan skrivna bokstäver och talade ljud,

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Sagan om humlan   Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 11 maj 11:42


      (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...


  Förutom plattityder på engelska lyckas också reklammakarna stava "kreativt" på svenska.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21
22
23 24 25 26
27 28
<<< Februari 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards