Direktlänk till inlägg 6 februari 2008
Översättningspriset Pro Lingua delades för första gången ut under Bok & biblioteksmässan september 2007. Det gick till David Dunér, fil. dr i idé- och lärdomshistoria vid Lunds universitet och Lennart Schön, professor i ekonomisk historia vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet. Författarna fick omkring en kvarts miljon kronor var för att finansiera en kvalificerad översättning till ett stort internationellt språk. Tidskriften Tvärsnitt ställde sex frågor till pristagarna, bl. a denna:
”Varför valde du att skriva på svenska?”
David Dunér, fil dr i idé- och lärdomshistoria vid Lunds universitet, svarade:
”Det som talade för att skriva boken på engelska var att ämnet för avhandlingen, Swedenborg, var något så ovanligt som ett svenskt ämne som handlade om en person som har tilldragit sig betydligt större intresse utomlands än i Sverige. Men jag fastnade vid svenskan, därför att jag tänker på svenska och tycker om att formulera mig på svenska. Språket är för mig mitt precisionsinstrument. På samma sätt som naturvetare behöver exakt mätutrustning och noggranna mätresultat, behöver jag som historiker vara exakt och noggrann med språket och tankarna. Jag kan inte fumla med ord som jag inte riktigt behärskar i alla dess konnotationer. Resultatet hade aldrig blivit så bra om jag hade försökt skriva den på engelska.”
Lennart Schön, professor i ekonomisk historia vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet.:
”Svenskan var ett ganska självklart val för mig. Det finns flera skäl för att skriva boken på svenska. Historien har naturligtvis tilldragit sig i ett kulturellt sammanhang och svenskan ger rikare möjligheter att uttrycka detta. Ett viktigt skäl är också att jag velat anknyta till många människors erfarenheter och sätta in dessa erfarenheter i ett vidare sammanhang. På så sätt kan boken ha något att ge inte bara till forskare och studenter utan också till en bredare publik utanför universiteten.”
Läs hela artikeln, "Med Pro Lingua når forskningen utanför gränserna", i Tvärsnitt nr 4/2007!
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | |||
11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | |||
18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 |
24 |
|||
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"