Direktlänk till inlägg 23 juli 2008

En liten historia från dagens Danmark


En kvindelig studerende er i færd med at skrive speciale og vil gerne lave en sådan avanceret indholdsfortegnelse, som man kan lave i Word-programmet; altså den type indholdsfortegnelse, som opdateres løbende af programmet.


Kvinden kan ikke finde ud af, hvordan hun skal gøre, så hun tænker, hun vil spørge Word-programmet. Som bekendt kan man i Word skrive et hvilket som helst tekstbehandlingsrelevant spørgsmål i en kasse øverst til højre og få svar. Men KUA-maskinerne er alle indstillet til at være på engelsk. Kvinden spørger den ansvarlige for IT-afdelingen, om ikke man kan lave den datamaskine, man sidder ved, om til dansk.


"Dét kan man ikke!", lyder svaret. "Enten er alle på engelsk, eller også er de alle på dansk. Og vi har valgt, at alle computere skal være på engelsk af hensyn til vores mange internationale studerende. Og det forventes i øvrigt i dag at alle kan engelsk."


Lettere irriteret over denne hovne attitude, men lykkelig over måske alligevel at have fundet én, der kan løse problemet, spørger kvinden så: Fint, men kan du så fortælle mig hvad "sideopsætning" og "indholdsfortegnelse" hedder på engelsk? For jeg skal bruge de engelske betegnelser til at taste ind i spørgsmålskassen i Word, så programmet kan forklare mig, hvordan jeg laver den ønskede indholdsfortegnelse.


Manden tænker og tænker - og svarer med et nej.


Situationen illustrerer på tragikomisk vis tilstandene i dagens Danmark.


(Historien är hämtad från Modersmålskredsens blogg)

 
 
Ingen bild

Zeux

24 juli 2008 00:31

Tragiskt nog är situationen exakt den samma på svenska universitet och högskolor. Vilket är ganska löjligt enligt min mening eftersom det inte borde vara svårare för de utländska studenterna att lära sig de svenska operativsystemen, än för de svenskspråkiga studenterna att lära sig engelska. Förresten är den största gruppen utländska studenter tyskar så vi borde kanske gå över till tyska i stället?

Frågan är varför datorerna måste vara enspråkiga?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1
2
3 4 5 6
7
8
9 10
11
12
13
14 15
16
17
18
19 20
21
22
23 24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards