Direktlänk till inlägg 8 januari 2011

Värmlandsoperans namnbyte ordenligt ifrågasatt

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 januari 2011 14:37


I dagens Svenska Dagbladet berättar Bo Löfvendahl om den kritik som Värmlandsoperan i Karlstad har fått utstå lokalt med tanke på dess namnbyte till Wermland Opera:


En varumärkesbyrå har kommit fram till att det skulle ’tydliggöra varumärket’. Både Nya Wermlands-Tidningen och Värmlands Folkblad deklarerade dock direkt att de vägrade skriva enligt varumärkesbyråns koncept. VF:s  Lena Bonnevier spekulerar i om inte orkesterns nyss avslutade Kinaturné ’gett storhetsvansinne’.”

 

Bo Löfvendahl skriver vidare:


NWT har berättat om teaterns kostnader för namnbytet och publicerat en rad ilskna insändare med uttryck som ’skjutit sig i foten’ och ’hoppat i galen tunna’. ’Nu visar de ansvariga […] att de inte längre är intresserade av vårt stöd eller våra besök; de hoppas på en engelsktalande publik i stället’ skriver en Karlstadsbo. Flera påpekar att Wermland på engelska uttalas som wormland, ’maskland’.”


Språkförsvaret har också följt debatten och bl.a länkat till en artikel från NWT liksom lagt ut insändare av Gunnar Lund och Åke Gunnarsson som textdokument. Det verkar inte bättre än att namnbytet delvis förfelat sin verkan från första början.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

harald.henrysson@tele2.se

8 januari 2011 19:34

Mycket bra artikel om det hela av Lena Bonnevie!Undrar vad värmlänningen Håkan Hagegård, som lyckats göra en världskarriär trots att han hållit fast vid sina å:n, anser! Undrar också vad som skulle hända om media, som de båda värmlandstidningarna, och andra, oftare vägrade godta onödiga och idiotiska namnändringar och vederbörande tvingades inse att detta kunde skapa problem.
Själv hade jag under 15 år som chef för Jussi Björlingmuseet inga problem med att använda två parallella namnformer, den nämnda samtidigt som The Jussi Björling Museum. I motsats till vad många svenskar utgår från, har också de båda utländska sällskapen till Jussis minne, The Jussi Björling Society USA och The Jussi Björling Appreciation Society (brittiskt) kvar de svenska prickarna.
Harald Henrysson

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4
5
6
7
8 9
10 11 12
13
14
15
16
17 18 19 20
21
22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
<<< Januari 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards