Direktlänk till inlägg 1 juni 2013
Jag har varit aktiv i tre lokala debatter om onödiga anglifieringar: Karlstads flygplats, Värmlandsoperan och Universitetet.
Innan Karlstads kommun tog över flygplatsen hade redan Luftfartsverket döpt om den till Karlstad Airport. Ingen värmlänning säger annat än Karlstads flygplats och det är även vad medierna kallar den. Värmlandsoperan fick för sig att kalla sig Wermland Opera. Samma där, ingen värmlänning säger annat än Värmlandsoperan och det är även vad medierna kallar den. Universitetet fick för sig att sätta upp ett så kallat konstverk på en av husväggarna, ett konstverk i form av en handstilsliknande text Nobody puts baby in the corner. Ingen talar om det nuförtiden så vitt jag noterat.
Det märkliga är att två år efter kommunens övertagande fick flygplatsen ekonomiska problem. Likaså två år efter namnbytet fick Värmlandsoperan så stora tekniska problem att flera föreställningar måste ställas in. Universitetsskylten är bara ett år gammal så jag undrar vad för slags problem vi kommer att få höra om i augusti/september nästa år.
Naturligtvis kan detta med flygplatsens och operans problem bero på annat, men jag anar ett samband mellan anglifieringsivern och kommande problem. Det är som om man är mer benägen att ägna sig åt sådant som inte har ett dugg med verksamheten att göra istället för det man borde ägna sig åt.
Dessa tankar bubblade upp till ytan i samband med att John Bauer lägger ner skolor här och var i landet. Vad kallar sig detta Nordenbaserade skolföretag? Jo, JB Education och JB Organization istället för JB Utbildning och JB Organisation. På teve visades ett inslag där ett annat skolföretag var beredda att ta över. Vad heter det då? Jo, Lärande i Sverige AB. Vad har de för förutsättningar att lyckas där JB misslyckats? Kan det ha att göra med att de inte drabbats av anglomani och istället ägnar åt det de ska ägna sig åt?
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Den kände kenyanske författaren Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation: ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...
Lars Lönnroth skriver på Facebook: ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...
Ystads Allehanda berättar: ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...
Till Språkförsvaret Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service". Man borde åtminst...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
||||||||
3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 |
|||
10 |
11 |
12 | 13 | 14 |
15 |
16 |
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"