Direktlänk till inlägg 29 januari 2014
I Sydsvenska Dagbladets språkblogg den 24/1 skriver Ingrid H. Fredriksson:
”Engelskan är en faktor som har kolossal inverkan. Språk och språkkunskaper är en välsignelse, och engelskan är en fantastisk brobyggare, men här måste vi ta fajten. Vi som arbetar i medierna måste hela tiden förhålla oss till inlån och uttryck och till det faktum att engelskan dominerar en mängd branscher och är ständigt närvarande i vår tillvaro. Att importera ord utan att pröva dem mot det svenska språksystemet främjar inte vare sig klarspråk eller begriplighet. Sedan måste vi tala om språk och självkänsla …
Det går att spåra en osäkerhet inför det inhemska språkets status i förhållande till engelskan. Många av dem som är ängsliga för att svenskan inte ska duga tycks jobba med varumärken, eller branding på branschspråket.”
Hon avrundar sin artikel med att kritisera det föreslagna namnet på Malmös nya konsert- och kongresshus, ”Malmö Live”.
”I Malmö byggs ett nytt konsert- och kongresshus, en kombination i tiden. Beställare är Malmö stad. Sommaren 2015 ska anläggningen vara klar och den har, som bekant, fått ett namn, ett varumärkesnamn. Det är inte vare sig innovativt eller särskilt hållbart, men det är på engelska: Malmö Live.
Not good enough, säger jag, så att alla ska förstå. Ett konserthus i Malmö måste väl få ett namn som passar staden. Om ett och ett halvt år är ’live’ dessutom hopplöst ute. Än finns det tid att tänka om, tänka nytt – och kanske ta hjälp av den kreativa kretsen: folket. Gör det, Malmö stad och MSO!”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Se detta retoriskt skickliga inlägg i riksdagen! Älvdalskan är kanske ett eget språk, som en riksvensk, inklusive en talman, inte förstår... (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 | 4 |
5 | |||||
6 |
7 | 8 | 9 | 10 |
11 |
12 |
|||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
|||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"