Direktlänk till inlägg 29 september 2019

Ordval i reklam

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 september 2019 11:47

Brev till Viking Line, ansvariga för information och reklam


Låt mig inledningsvis säga, att ni säkert kommer att betrakta mig som löjlig när ni läser vad jag har att säga, men jag ber er ändå att läsa vidare.


När jag i går öppnade min e-postkorg möttes jag av ett reklamutskick från Viking Line. Ni försöker locka med ”grymma kryssningar till grymma priser”. Avsikten är tydligen att man ska föreställa sig en härlig upplevelse ombord.


Nej! För mig väcker ordet grym helt andra associationer – och så borde det vara för alla. I en synonymordbok finner man att ordet grym motsvarar brutal, bestialisk, hårdhjärtad, hård och elak, kärlekslös, cynisk, obarmhärtig, känslolös, mordisk m.m Listan kan bli ganska lång över motbjudande inställningar och handlingar som kännetecknas av grymhet. Terroristangrepp, tortyr och avrättningar, hänsynslöst skjutande, mord, misshandel, etnisk förföljelse och förintelse– det är exempel på grymma handlingar. Det är vad ordet grym står för.


Ord har ändrat innebörd förr genom åren och århundradena. Betydelser glider. Nyanser skiftar. Mycket blir efter hand vedertaget. Men när man använder ordet ”grym” som förstärkande ord till något positivt är gränsen inte bara nådd utan överskriden för godtagbara betydelseändringar.


Ett liknande exempel är att ordet hemsk (med synonymer som fasansfull, förfärande, kuslig, upprörande, ohygglig) sedan länge används som förstärkning till något positivt – t.ex ”hemskt trevligt” i stället för ”mycket trevligt”. Men ni skulle nog inte försöka locka någon med ”Hemska kryssningar”, eller hur?


Jag arbetar yrkesmässigt med språket. Jag är översättare, auktoriserad translator, och får ibland språkgranska texter. Jag har en lång erfarenhet av att publicera, redigera, språkgranska, översätta och att själv författa. Häromdagen träffade jag en translatorskollega som kommer från ett helt annat språkområde och översätter från svenska till detta. Vi kom att prata om hur ord ofta börjar dyka upp med helt nya innebörder, ibland därför att de kommit att användas med en betydelse de kan ha på engelska, i stället för den tidigare innebörden på svenska. Om svenska ord används på ett nytt sätt med helt annan innebörd så uppstår risker för att missuppfattningar uppstår och blir överförda.


Att många ungdomar använder ordet grym på det som nu även Viking Line gör är inte något argument för att ta efter. Tvärtom. Vi bör lära unga - och oss själva – att reflektera över och förstå ordens egentliga innebörd.

Medverka inte till att förstöra språkbruket. Sluta omedelbart att använda ordet grym i positiv mening!


Anders Schærström

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

atlet

29 september 2019 20:00

Det blir lite tokigt när en långlöpare kallas atlet och när ordet enkelt byts ut mot ordet simpelt.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 6 juni 15:31

I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat:   ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 4 juni 10:00

Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska  bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand.   Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer.   (Dennaa nätdagbok är knute...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 3 juni 13:00

Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 2 juni 13:35

Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 1 juni 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång    Ulla Billquist - Syrendoft   Söndagens svenskspråkiga dikt    Kastanjeträden trötta luta    Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24
25
26 27 28 29
30
<<< September 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards