Alla inlägg den 30 maj 2019
... som kan ses i Göteborg, t.ex på spårvagnar, och säkert på annat håll i landet. På företagets Facebook-sida ser man en hel del svengelska och märkliga formuleringar. Bland annat:
The all American* super mega soft Potato burger bun är äntligen här! *Baked in Örebro! [källa]
Vilken språk är det där ens en gång? Och vilken sammansättning: "all American super mega soft Potato burger bun".
Jag kan tillägga att den allmänna rekommendationen är att stava första orden ihop med bindestreck: "all-American" (se t.ex Merriam-Webster). "Super mega soft" har Chicago Manual of Style (m.fl.) en del saker att säga till om. Och varför stavas potato med stort P? Många frågor ...
Företaget marknadsför även "Chrunchy chicken":
Chrunchy chicken [källa]
Man vet inte om det här är en medveten felstavning av "crunchy" (lek med "chicken"?) eller om man har att göra med något som liknar mobilkampanjen för några år sedan där man blandade ihop "sheep" och "cheap" (tʃ -ljudet och ʃ -ljudet som svenskar har svårt att skilja åt). I det förra fallet tycker jag att det är ett misslyckat stilgrepp .. Här kan man läsa mer om "Chrunchy chicken":
Vad sägs om en krispig pankofriterad kyckling med krämig coleslaw och koriander. Yummy, eller hur? Länk till recept ligger i bio.
Vad sägs om en super duper postsvensk order of dålig Swengelska? Yucky, eller hur?
James Garrabrant
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"