Direktlänk till inlägg 23 mars 2020
Det tycks gå bra för svensk musik. Jag är ingen musikexpert, men jag ser att många unga sångartister, som sjunger på svenska, har miljontals spelningar på t.ex Spotify. Däremot gick det kanske inte så bra för de låtar som framfördes på svenska i årets Melodifestival. Hur det sedan går för dessa låtar i framtiden är en helt annan sak. Flera av dem har redan en miljon eller fler spelningar på Spotify. Numera betraktas Melodifestivalen mer som en musiktävling för att komma med i den stora Europatävlingen och många svenskar anser inte att man kan tävla där med låtar på svenska. Om vi går tillbaka i tiden och ser på ett par sångartister som har tävlat både i Melodifestivalen och i Europatävlingen så finns det lite intressanta fakta. År 1999 vann Charlotte Nilsson (Perrelli) Melodifestivalen med låten "Tusen och en natt". Med samma låt, fast på engelska ( "Take me to the heaven"), vann hon även Europafinalen (ESC) samma år. Om vi ser på antalet spelningar på Spotify så har den svenska originalversionen 9 miljoner och den översatta engelska versionen 3 miljoner spelningar. En liknande utveckling blev det för Carolas "Evighet" som framfördes översatt till engelska ("Invincible") vid Europatävlingen år 2006 och blev 5:a. Medan "Evighet" toppade försäljningslistorna kom "Invincible" bara på en 29:e plats. Det är tydligt att originallåtarna klarade sig bättre än de översatta. Carola vann för övrigt ESC 1991 med låten "Fångad av en stormvind" och blev 3:a 1983 med "Främling" också på svenska.
Peje
Källor: Google och Spotify.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"