Direktlänk till inlägg 24 mars 2020

Om tyska språkets nedgång och engelskans uppgång

Tyska språkets nedgång och engelskans uppgång är starkt kopplat till utfallet av andra världskriget:

- Som grundförutsättning var Storbritannien ur egna ögon väldigt framgångsrik som kolonialmakt under tvåhundra år dessförinnan.

- Tyska armén tillintetgörs - amerikanska armén breder ut sig över nästan hela jorden.

- Amerikansk ungdomskultur från Elvis och framåt blir ledande och sprids över hela jorden.

- Hela amerikanska och engelska nöjesindustrin och media följer hack i häl och blir gradvis stilbildande över hela jorden.

- Det ledande vetenskapssamhället flyr Centraleuropa och etablerar sig i USA. 

- Gradvis tas högre utbildning och forskning över av engelskan, som blir helt dominerande.

- Begynnande frihandel som ett sätt att undvika framtida krigskatastrofer skapar förutsättningar för globala gränslösa företag.

- Genom telekom och internet blir företagssektorn gradvis dominerad av ett antal gigantiska teknikföretag, nästan samtliga amerikanska

- Här är ett exempel för att förstå teknikföretagens storlek: Apple värderas enligt tidningen Economist (innan corona) till 1,4 biljoner dollar = 14 biljoner kr. Sveriges BNP är 5 biljoner kr. Statsbudgeten är ca 1,1 biljoner kr. Ett enskilt företag har alltså ett värde av tre gånger samtliga handlade varor och tjänster i AB Sverige under ett helt år.


Samtliga dessa företeelser - och mera till - är bärare av det engelska språkets expansion på bekostnad av bl.a tyskan. Som makten talar, talar också undersåtarna.


Tips: Boka in er för ett besök i en musiksal med världens bästa akustik, det nya Konserthuset i Hamburg. Endast sporadiskt omnämnt i SR och SVT. Om en duva skiter på Trafalgar Square, så kommer det på Aktuellt, men om en u-båt med tjugo sjömän går under i Ryssland får det knappast plats.


Vårt barnbarn, femteklassaren Felicia, frågade mig häromdagen om vilket språk hon skulle välja som andraspråk i skolan. Jag svarade tveklöst tyska. Skälen är att Tyskland är vår största handelspartner, EUs största land och grannland och att Felicia skall gå mot strömmen och inte välja som alla andra klasskamrater gör. Jag tror och hoppas, att hon följer mina råd.


Både tyska och svenska språkförsvarare har en del att jobba med. 

 

Lars F.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

24 mars 2020 13:45

Tyska språket är ju närmare svenska än vad engelska är.
Detta förstår man när man ser denna film om skapelsen
https://www.youtube.com/watch?v=3iPa_1jtc2Q

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Mars 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards