Direktlänk till inlägg 5 oktober 2020

Assistancekåren

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 oktober 2020 08:00

Just när jag hade slängt mina sopor i sopcontainrarna körde en originell röd och gul bil förbi. På sidan och framrutan stod det ”ASSISTANCEKÅREN”. Tyvärr hann jag inte få upp mobilen för att föreviga svengelskan, men till min glädje saktade bilen in i slutet av gatan för att till sist stanna helt. En kvinna hade fått punktering på bilen och behövde hjälp.


 


Jag skyndade dit för att fotografera assistansbilen. Efter att ha tagit några kort frågade jag mannen varför företaget heter ”Assistancekåren” och uttalade ”Assistance” på engelskt vis. Han störde sig på mitt engelska uttal och sade: 


”Eller så säger man Assistans.”


”Varför är det engelsk stavning med ce i slutet?” undrade jag. 


”Det ska du inte fråga mig”, svarade mannen. ”Det är bestämt högre upp. Företaget finns i hela Sverige.” 


Han ville veta vad jag skulle ha fotona till. Jag berättade att jag tänkte skriva om det svengelska företagsnamnet i Språkförsvarets nätdagbok, eftersom Språkförsvaret försöker motverka engelskans spridning i det svenska samhället. Mannen på Assistancekåren gav mig tummen upp. Han ogillade också i hög grad att engelskan tar för sig på svenskans bekostnad.


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

5 oktober 2020 09:11

Två tummar upp från mig!

En helgjuten insats, Christina!

När det gäller vårt språks ställning är "anfall bästa försvar" inte "vänta och se", som alltför många syssla med.

Jag gillade också det tidigare nätdagboksinlägget om att tala svenska i Finland istället för att gå över till engelska. Liksom naturligtvis i Norge och Danmark också.

Svenska är ett obligatoriskt ämne och dessutom ett nationalspråk i Finland och svenska, norska och danska är sinsemellan förståeliga språk, om man vill!

Vi ska stå upp för vårt språk och avbryta beteendet som liknar underdånighet "a là koloni".

Jag vägrar att tala något annat än svenska med människor som är stadigvarande bosatta i Sverige - oavsett deras modersmål!

Det har ibland kostat mig en del privat men det är det värt - sju dagar i veckan! Det är skönt att kunna se sig själv i spegeln om morgnarna.

 
Ingen bild

Kenneth Gustavsson

6 oktober 2020 09:12

Hej Cristina, jag håller fullständigt med dig att det har gått inflation i engelska uttryck och företagsnamn i Sverige. T o m helt nationella företag heter idag något på engelska. ”Svengelska” eller andra språkblandningar i ett ord/namn också något som i högsta grad kan diskuteras.

Dock finns det naturliga förklaringar ibland varför ett företag heter som det gör. Rätt eller fel är varje enskild individs bedömning. När det gäller företaget Assistancekårens stavning är förklaringen enl nedan. Faktiskt inte ”svengelska” utan ”fransksvenska”, fast Assistance stavas likadant på dessa språk:

Assistancekårens namn och stavning har en historisk bakgrund:

”Assistance” är fransk stavning, stavas lika på engelska. I början av 1990-talet kom ett franskt försäkringsbolag in i Sverige och bildade ett assistansbolag för bilassistans till bilister, MRF-ASSISTANCE.

Flera intressenter köpte in sig i bolaget. Bl a en nystartad bärgningsorganisation där de flesta bärgarna kom från Bärgningskåren, som i sin tur var under avveckling. Bärgarna hade inget namn på organisationen, då namnet ”Bärgningskåren” inte var möjligt att ta över. Man ville behålla ”Kåren”, då det namnet hade funnits i bärgnings-Sverige sedan 1947 (Räddningskåren 1947-65, Bärgningskåren 1965-92).

Man lade till ”Assistance” före, för att få en koppling till MRF-Assistance. Nu gick det inte så bra för assistansbolaget, det försvann efter drygt 1 år eller så. Men då hade Assistancekåren börjat bli etablerat så någon namnändring eller ändring av stavningen var inte aktuell.

 
Ingen bild

Christina Johansson

6 oktober 2020 20:07

Hej Kenneth!

Tack för denna intressanta och för mig nya information om bakgrunden till namnet ”ASSISTANCEKÅREN”! Då är det således ett franskt och ett svenskt ord som har bildat ett sammansatt ord och för en gångs skull inte ett engelskt och ett svenskt ord. Även om det finns en koppling till ett franskt företag anser jag att det bästa är att ha svenska namn på företag i Sverige.

Vänliga hälsningar
Christina Johansson

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 24 maj 16:38

Torsdag den 15.5.25 diskuterede Folketingets ordførere et Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en dansk sproglov, som var fremsat af Pia Kjærsgaard (DF) og et, der var fremsat af Mai Mercado (K) under et samlet punkt.   Stemningen var g...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 maj 08:00

"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 maj 11:37

När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien.   Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 maj 12:00

Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 10:54

Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning.   Seminaret er d...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Oktober 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards