Direktlänk till inlägg 10 mars 2021
I senaste numret av Axess (nr 2, mars 2021) har Katarina O’Nils Franke en liten artikel om citattecken. Vi känner till de enhetligt ”raka” på svenska, ”omvända” på tyska och ”uppochnedvända” engelska. Hon uppmärksammar att vissa datorer automatiskt lägger in engelska citattecken som inte hör hemma i svensk skrivning. När så är fallet kan man ju ställa om ordbehandlingsprogrammet! Dessutom råder skillnader mellan brittisk och amerikansk engelska. Detta är naturligtvis en småsak, men den är lömsk, eftersom vi avtrubbas av att utsättas för en nästan omärkbar anglifiering – att läggas till alla andra påverkningar. Frankes slutsatser: ”för tydlighetens skull, låt de svenska citattecknen stå” och ”Just medvetenheten om de små, men signifikanta, skillnaderna är väl just vad god språkkunskap bygger på?”
Notera att min dator skriver citattecken på rätt sätt!
Lars N
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Denna text är hämtad från Lars Engwalls artikel Listen to Eva Forslund and Magnus Henrekson, Please! i Econ Journal Watch september 2022. ”Utbildning En person med engelska som modersmål som lärare vid till exempel ett svenskt unive...
Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28 Söndagens svenskspråkiga sång Björn Afzelius – Ikaros Söndagens svenskspråkiga dikt I trädgården Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"