Alla inlägg under juli 2021

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 juli 2021 08:00

 Söndagens svenskspråkiga sång


Sarah Dawn Finer - Kärleksvisan


Söndagens svenskspråkiga dikt


Kärlekens visa


Kärlekens visa har inga ord, 

nynnar som vinden i träden, 

svävar lätt över blommande jord, leker i sommarsäden.


Ingen hör den mera än vi, 

du och jag vid din sida. 

För det är oss den sjunger i 

sin sång över jorden vida.


Pär Lagerkvist


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 juli 2021 11:41


ABC 123 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Saxat från News55:


”Personalen på klädbutiken Mango i Göteborg har slagit larm om dålig arbetsmiljö. De ska bland annat ha blivit utsatta för trakasserier, mobbning och oegentliga uppsägningar, skriver GP. Enligt vittnesmål har chefen gått med de anställda till toaletten då hen ansett att de gått dit för ofta. De har även haft krav på sig att inte prata svenska, utan bara engelska i butiken (vår fetstil).


Kritiken har formulerats i ett brev till Handelsanställdas förbund, och skrivits under av 15 personer. Facket skickade in en 6.6a-anmälan och krävde att Mango skulle upprätta en handlingsplan för att åtgärda problemen. En sådan plan har dock inte synts till, och Handels har därför tagit det vidare till Arbetsmiljöverket. 

Klädkedjan har skickat brev till sina anställda där de nekar till anklagelserna men förklarar samtidigt hur viktig personalen är för företaget.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Expressen berättarom 18-årige Rasmus som skulle tatuera det engelska ordet ”Alive” på armen. Tatueraren stavade dock fel, och det blev ”Alivie” i stället. Kanske hade det blivit rätt om Rasmus hade valt det svenska ordet ”Levande” i stället? Detta vackra ord borde vara att föredra då personen ifråga har svenska som modersmål.


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Medlem


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 juli 2021 12:49

 

Varför engelska på en produkt som säljs i Sverige, Norge och Danmark? Officiella språk i dessa länder är i första hand svenska, norska och danska.


Det gamla kolonialspråket engelska har däremot ingen som helst officiell ställning i något av de tre länderna. Jag vill se en språklig brexit från dasspappret!


Medlem

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 juli 2021 14:47

 

Personligen är jag dock högst tveksam till om texten överhuvudtaget ska/behöver finns på något annat språk än svenska i en kyrka i en ordinär svensk småstad - Det skulle enligt mig vara på de nationella minoritetsspråken i så fall!


ABC 123


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 juli 2021 18:53

Undertecknad bor i Stockholm men har under åren ofta varit i Skåne och då bland annat i Ängelholm. Därför har jag ett stort intresse för av vad som sker i närområdet.


Jag läste nyligen en intressant insändare angående språkbytesskolan Internationella engelska skolans (IES) eventuella etablering på orten och där skribenten, C-G Pernbring, ställer ett antal frågor till kommunalrådet Robin Holmberg (M) angående den eventuella etableringen. Vad jag kan se har Holmberg inte besvarat frågorna. Enligt mig vore det klädsamt om Robin Holmberg, högsta politiker i kommunen, nu besvarar dessa för invånarna så viktiga frågor. Där IES har etablerat sig runt om i landet har skolan påverkat både andra skolor samt kommunens ekonomi starkt negativt. IES figurerar även ofta i texter som rör glädjebetyg, ekonomisk överkompensation via skolpengen, segregerande skolköer med positivt elevurval och ökad skolsegregation som följd, låga lärarlöner samt låg lärartäthet. Vidare även stora vinster som lämnar så väl svensk välfärd som landet överhuvudtaget till förmån för svårhittade riskkapitalister utomlands. 


Sist och viktigast av allt: IES tillåts, fullt skattefinansierat via skolpengen, att degradera det svenska språket till ett andraspråk, då engelska och inte svenska som vore det fullkomligt naturliga, är arbetsspråk på skolan.


Svenska är inte vilket språk som helst, utan Sveriges officiella huvudspråk sedan 2009 och de-facto-huvudspråk sedan urminnes tider. Engelska har å sin sida ingen som helst officiell ställning i Sverige. Dessutom tillhör svenskar världseliten vad gäller engelskkunskaper även vid traditionell undervisning. Vad ska vi då med skattefinansierade (som dessutom även trycker hårt på anglosaxisk kultur) språkbytesskolor till?


Ja, vad anser egentligen Robin Holmberg om IES verksamhet? Nu sällar även jag mig till de medborgare som anser att lokalpolitiker är skyldiga oss medborgare svar på ovanstående, minst sagt, relevanta fråga. Det är ytterst våra samhällsgemensamma skattepengar samt våra barns kunskaper i samt känsla för sitt eget modersmål som det handlar om.


Robin Holmberg, vi väntar på ditt svar!


Per-Owe Albinsson 

 

(Insändaren i delvis annan version publicerades i Helsingborgs Dagblad/NST och dess Ängelholmsedition den 18/7 2021)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Juli 2021 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards