Direktlänk till inlägg 29 september 2023
Det är inte bara Rebecka Weidmo Uvell, som uppträder till Internationella Engelska Skolans försvar utan även Roland Poirier Martinsson i Borås Tidning. Han skriver bland annat:
”Barbara Bergström skapade Internationella Engelska Skolan, enligt konsensus en av landets bästa friskolor. Jag försöker dra mig till minnes övergrepp, skattefusk, lagbrott, men misslyckas, ändå har IES blivit symbolen för det som är dåligt med systemet, och Barbara Bergström symbolen för IES, alltså på egen hand symbolen för det som är dåligt med systemet – trots att hon är en av dem som gjort mest rätt. Medial kritik av friskolor illustreras gärna med en skruvad genrebild på henne, sedan länge pensionär. Det är inte som att dra fram Lars Magnus Ericson när telefonnätet överbelastas, men i samma stilart.”
Konsensus definieras enligt SAOL som ”samstämmighet mellan parter som har olika intressen” och enligt SO som ” (vilja till) enighet mellan parter t.ex inom trossamfund, i politiska sammanhang etcetera”. Roland Poirier Martinsson måste ha fått betydelsen av ordet konsensus helt om bakfoten. Vilken vettig människa kan överhuvudtaget påstå att det råder någon som helst samstämmighet i synen på Internationella Engelska Skolans och Hans och Barbara Bergströms pedagogiska insatser? IES har inte bara gjort grundarna till miljonärer baserat på skattemedel utan är dessutom en ledande språkbytesskolkoncern, vars olika skolor dessutom kantas av en serie skandaler alltifrån betygsinflation till en pedofilskandal.
För syns skull talar Roland Poirier Martinsson i samma artikel även om drevet på Twitter mot Annika Strandhäll, en före detta socialdemokratisk minister. Men skillnaden mellan Annika Strandhäll och Barbara Bergström är att den förra uppenbarligen inte kan köpa sig stöd, eftersom Rebecka Weidmo Uvell faktiskt har fått rejäla ekonomiska bidrag från Hans och Barbara Bergströms ekonomiska stiftelse. Och skillnaden mellan Rebecka Weidmo Uvell och Roland Poirier Martinsson är att den förra åtminstone får betalt från de berörda för att skriva sina dumheter…
Läs vidare här!
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"