Direktlänk till inlägg 21 oktober 2023
Nedan följer en kort mejlväxling mellan en språkförsvarare och IES i Östersund. Läs det och notera följande:
IES påstår sig vara en engelsk skola, trots att den är verksam i Sverige med svensk läroplan och svensk finansiering. Att sprida information på fler språk än ett leder till att fler förstår och kan ta del av den - i värsta fall kan det vara att ingen ytterligare nås, till exempel om informationen skickas ut på Kamasau, ett språk med knappt 1000 talare på Nya Guineas nordkust. Men det är inte vad som föreslås, utan det är information på svenska. Men tydligen är man så känslig inom skolan och den internationella föräldragruppen, att man inte psykiskt kan hantera att texten finns tillgänglig även på landets huvudspråk.
Benny Bollnäs
Den tors 31 aug. 2023 kl 13:46 skrev Benny Bollnäs
Hej
Den enda text som ändras i rektorns välkomsthälsning är att About our school blir Om vår skola och Welcome from the principal blir Rektorn hälsar välkommen.
Jag kan inte tolka det som annat än att ni ser svenska språket som sekundärt till den häftiga engelskan. (knappen uppe till vänster skiftar alltså till det språk som för närvarande inte visas).
Riktigt, riktigt nonchalant och dåligt.
Med - trots allt - vänlig hälsning
Benny
Hej Benny!
Tack för ditt mail och dina synpunkter.
Just den text du pratar om kommer direkt från vår rektor där han vill hälsa alla välkomna till vår skola. Då engelskan är ett internationellt språk valde han att skriva texten endast på engelska för att så många som möjligt ska kunna ta del av den. Vi är en engelsk skola och många av våra elever, vårdnadshavare samt personal pratar/förstår endast engelska. Med detta menas inte att vi ser svenskan som något sekundärt.
Med detta sagt, så är alltså inte tanken att den ska översättas till svenska i dagsläget.
Tack för din feedback, vi tar det vidare och ser om det är något vi behöver ändra på.
Med vänliga hälsningar/Yours sincerely
Olivia Wallin
Receptionist
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
8 | |||
9 |
10 | 11 |
12 |
13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"