Direktlänk till inlägg 18 december 2023
Julen närmar sig med stormsteg. Alla affärer är till bredden fyllda av julklappar. En inköpsrush/julrush väntar. Varje gång jag är på en julmarknad, på en stormarkand eller i en affär någonstans i Sverige, "drabbas" jag alltid av den ständiga engelska/amerikanska julmusiken-/sången från högtalarna. Det ska i detta sammanhang vara en typ av inspirerande "bakgrundsmusik" under inköpen.
Det är nästan alltid engelska/amerikanska julsånger som "Jingle Bells, White Christmas, Let it snow, Let it snow!, I wish you a merry Christmas" med flera på engelska. Jag tänker, befinner jag mig nu plötsligt i England/USA, eller...? Varför alltid julsånger på engelska? Är det kanske den så kallade "engelska sjukan"??
Det var faktiskt länge sedan jag hörde någon av de svenska klassiska, traditionella julsångerna på julmarknaderna eller i butikerna. Finns de inte längre? Jag tänker då exempelvis på "Bjällerklang, Hej Tomtegubbar, Det strålar en stjärna, En Sockerbagare eller julpsalmen Stilla Natt", med flera. Vi bor ju fortfarande i Sverige och vårt officiella språk och modersmål är svenska. Sverige är medlem i EU. Finns det då inga trevliga och bra julsånger från EU-länderna, från exmpelvis Frankrike, Italien eller Tyskland? Hade faktiskt varit lite omväxling, eller hur? Ett nytänkande!
Förresten var finns den gamla tyska barn- och julsången "O Tannenbaum"? Den sjöngs även ofta i Sverige förr. Nu hoppas jag att julmarknaderna och butikerna följer mitt förslag och rekommendation: Låt oss istället i fortsättningen höra svenska julsånger från högtalarna. De engelska har nu spelat ut sin roll, anser undertecknad.
C-G Pernbring
Helsingborg
Texten publicerades också som insändare i Helsingorgs Dagblad den 21/12 2023 under annan rubrik.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång Pugh Rogefeldt - Små lätta moln Söndagens svenskspråkiga dikt Lördagskväll Vinden vilar, viken ligger som en spegel, Kvarnen somnar,seglarn tar ner segel. Oxarne bli släppta ut i gröna hagen ...
Se detta retoriskt skickliga inlägg i riksdagen! Älvdalskan är kanske ett eget språk, som en riksvensk, inklusive en talman, inte förstår... (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"