Direktlänk till inlägg 10 maj 2009

Om personnamn på gator

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 maj 2009 21:27


Fredrik Lindström har en teori - se sammandrag - i senaste numret av Språktidningen om varför man har med både för- och efternamn på Ingmar Bergmans plats. Jag tror att svaret är betydligt enklare. Strindberg och Tegnér är mycket ovanliga namn. Säjer man Strindberg vet alla vem man syftar på. Vi har visserligen Alice Tegnér, men hon ansågs inte alls lika stor när Tegnérgatan kom till. Esaias Tegnér ansågs vara den svenska litteraturens oöverträffade mästare. Säjer man däremot Bergman, står lyssnaren undrande efter fortsättningen.  Namnet är nämligen mycket vanligt. Flera Bergman finns som kan utmana Ingmar i storhet: Hjalmar, Bo, Ingrid ... Därför måste där finnas båda namnen, så att man säkert kan förstå vem som avses. Vem har någonsin hört någon kalla Dan Andersson för Andersson?


Herr Ingemar är inget alternativ. Det kan lika gärna syfta på Ingemar Hedenius eller Ingemar Gustafsson. Det är heller inget nytt med för- och efternamn på gator. Redan på 40-talet fanns Victor Rydbergs gata i Stockholm, och Dag Hammarskjölds väg har funnits länge i Göteborg.    


Thomas Görling,

Uddevalla


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27
28
29
30
31
<<< Maj 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards