Senaste inläggen

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 3 feb 17:13

    Språkförsvarare sedan start

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 3 feb 15:49

Ingen kan väl ha missat den videohälsning på engelska som Ulf Kristersson spelade in inför det franska presidentparets statsbesök i Sverige. Det han sa i sitt försök till skämtande har blivit omstritt och kritiserat av många i medierna. Han ville på ett lättsamt sätt peka på vad som är typiskt svenskt, men själv tycker jag att det som är mest typiskt svenskt i det han sa inte är vad ha sa, utan hur han sa det, alltså på engelska. Att alla kontakter med utlandet ska ske på engelska, där har vi något typiskt svenskt. Att Kristersson höll tal på svenska i vid besöket var naturligtvis för att det användes tolk, något som knappast var hans val, utan Macrons. Själv hade han nog gärna använt engelska istället, för att verka mer ”internationell”. I Mariestads-Tidningen finns denna insiktsfulla ledare – Läs den! Det är så sant och tänkvärt, vartenda ord som står där. Tyvärr tror jag att det är alltför få i ledande kretsar som läser och begrundar vad där står.


För övrigt noterade jag att Macron själv i sitt tack till sina svenska värdar, publicerat på X, har valt att låta någon medarbetare se till att meddelandet står på svenska. Visst, det är lättare att göra i skrift än att själv tala in något på främmande språk, men han hade ju lika gärna kunna göra som Kristersson och hans folk och slentrianmässigt använt engelska – han vet ju att hans värdar, liksom de flesta svenskar, förstår engelska. Macron själv gjorde förresten ansträngningen att tala tyska vid ett besök i Tyskland nyligen, framgår av länken ovan. Så kanske kan man se hans språkval i tacket som en liten markering mot Kristerssons språkval...


Susanne L-A


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Trots att jag är pensionär händer det att jag är i skolan som en helt vanlig lärare. Jag står i en vikariebank och jag besöker och undervisar i många grundskolor och gymnasier i Stockholmsområdet. Senast hamnade jag i en årskurs 1 för naturvetare på gymnasiet. Ämnet var språk, språkliga variationer och språksociologi. Eleverna var lugna och vi kunde ganska snart sätta igång. Jag lämnar en kort redogörelse för saker vi gick igenom. Eleverna fick uppgifter allteftersom i mindre grupper där de kunde diskutera innan de lämnade sina svar inför resten av klassen. Här är några saker vi pratade om. De flesta uppgifterna ledde till diskussioner och följdfrågor men här ger jag bara en överblick.


Sexologi? Pratar flickor och pojkar olika. Vad skiljer dem åt? Tjejerna pratar mera känslosamt och tystare. Killarna är mera rakt på och kanske lite råare.


Kronolekt? Talar din farmor/farfar mormor/morfar på samma sätt som du och dina kompisar? De pratar lite långsammare och skrovligare, lite mera skriftspråk, lite andra ord, till och med annan slang, blandar inte in så mycket engelska .


Sociolekt? Kanske lite som de pratar rinkebysvenska, lite slarvigare så att man hör lite grann hur de lever. Till exempel om man säger vi måste vidta åtgärder i ställer för vi måste fixa det här.


Dialekt? Det man talar inom ett visst område. Ja, men vad är det? vad utmärker en dialekt. Lite olika saker, uttal, ordförråd, grammatik. Min farsa från Piteå säger "fara" men vi säger åka eller dra.


Kodväxling? När man liksom pratar på ett sätt med kompisar men så skärper man sig i skolan och väljer andra ord och så...


Vad är ett språk? Ett sätt att kommunicera. det kan vara vad som helst, 1 plus 1 är två. Är det bara ett sätt att kommunicera? Kultur och identitet är också viktigt. Att man liksom vet vem man är.


Vad skiljer en dialekt från ett språk? Lång diskussion. Eleverna fick lyssna på Lena Willemark när hon läser julevangeliet utan att titta på texten för att se hur mycket de kunde förstå? 


Idiolekt? Fundera en stund på ditt sätt att prata, vad utmärker det, vad skiljer det från någon annan av dina kamrater. Ingen redovisning, mera ett sätt att reflektera.


Sedan pratade vi lite om antalet språk i världen, små och stora språk och språkdöd.


Glottofagi? När ett större språk "äter upp" ett mindre språk.


Slutligen fick  eleverna gå in på Språkförsvarets hemsida och läsa programförklaringen. Det var i stort vad vi hann med under dessa två timmar.


Jonas Holmberg, konstnärlig ledare för Göteborgs filmfestival, förklarar för GP varför festivalen fick skrota sin "levande" AI-affisch som skulle kunna prata med publiken. "AI:n trodde det var år 2041 och kunde inte längre prata svenska."


AR

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 1 feb 22:20

Ovanstående har Språkförsvaret påtalat sedan bildandet 2005 och många av oss i egenskap av privatpersoner, bland annat undertecknad, långt tidigare.


Våra politiker har oavsett färg i sin tur, i över 30 i års tid nu, och på ett för Sverige världunikt sätt; tillåtit skolor på alltifrån förskole-, via grundskole- och upp till högskolenivå att ersätta svenska med engelska på ett rent kolonialt sätt. Tror fan att vårt språk tar stryk!


Att flera av dessa skolor ingår i koncerner som använder sig av unga, utländska, underbetalda och i Sverige obehöriga lärare, fifflar med fuskbetyg, tillskansar sig bidrag som de inte har rätt till, gör vinst på svenska skattepengar som istället för att gå till våra barns utbildning istället handlar utomlands, inte har fullt utrustade skolor, saknar viktiga personalfunktioner, sysslar med mätning av elevers kläder, figurerar i enorma barnpedofilskandaler samt uppmanar föräldrar hur de ska rösta, gör inte saken bättre. 


Sverige beskylls för att vara "ett kommunistvälde" när kritiken blir offentlig.


Per-Owe Albinsson


(Denna nätdagbok är knuten till Nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 1 feb 16:29

 


...alla de engelskspråkiga och fullt skattefinansierade friskolor som "våra" folkvalda har kastat i knät på Sveriges befolkning (som de enda medborgarna i världen) att själva tvingas finansiera. Här snackar vi trojanska hästar - och i rent kolonial stil!


De utgör ett reellt hot inte bara mot det svenska språket och den svenska kulturen, utan även mot Sverige som självständig kulturnation. Med nuvarande utveckling, under den lismande smilfinken Kristersson,

riskerar vi att vandra vidare längs vägen till underdånig anglosaxisk lydstat.


Det är hög tid att istället vara stolta över vår egen kultur och vårt eget språk. Vad ska vi annars integrera invandrarna till?


Förbannad svensk

 

(Denna nätdagbok är knuten till Nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 1 feb 08:00

Inom det just pågående statsbesöket från franske presidenten Macron med följe framhålls bland annat det kulturella utbytet som viktigt för den mellanfolkliga förståelsen. Från franska revolutionen och framåt kan påverkan på nationsbyggande och statskonst i Europa och världen över inte överskattas. Som kulturbärare har franska språket haft en enorm betydelse och dess inverkan på Sverige och svenska språket och står tillsammans med tyskan i en klass för sig, allt dock innan amerikaengelskan efter andra världskriget.

Desto mer bedrövad blir man över det ynkliga program för kulturutbyte som erbjuds. En skärva bildkonst från Moderna museet och några målande elever är vad som erbjuds. Och inledningen av besöket på Moderna sker med ett pianoverk av en fransk (sick!) tonskapare, Erik Satie. Det där visste väl gästerna hemifrån.


Vad man hade kunnat erbjuda från den svenska gräddbakelsen, gärna med fransk koppling, är t.ex.:

- Författare, förläggare, ….gärna koppling till Svenska akademin

- Musiker, sångare, kompositörer

- Teater och övrig scenkonst

- Språkliga minoriteters kultur

- Folkmusik – utövare

- Bildkonst och film …. i Bergmans efterföljd

Den kulturella räddningen kanske står att finna i ett studentspexande Lund. Vi hoppas på det! 


Skall man dessutom ha pluspoäng i ett franskt sammanhang, så skall man tala franska. Därför är det trist, att knappast någon politiker eller annan officiell representant har använt en enda fras på franska, som ändå är ett ganska stort internationellt språk. Och deltagarlistan på kungamiddagen är alltigenom skriven på (sick igen!) engelska.


Den svenska kulturbudgeten är 9 miljarder. I proportion till befolkningen skulle den på fransk nivå ha varit 20 miljarder, alltså dubbelt så mycket. Det är skillnad i det satta värdet på den egna kulturen!


Lars Fredriksson


Länk att läsa:

https://esvd.svd.se/shared/article/welcome-to-kultur-sverige-macron/3hgg419F

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 31 jan 14:32

Anne Ramberg skriver på Twitter:

 

"Man trodde det var ett dåligt skämt. Att kontot var kapat. Men, icke. Detta är Sveriges statsminister som på allvar hälsar Frankrikes president välkommen. Förödmjukande inte bara för statsministern. Ett förslag är att skaffa omdömesgilla rådgivare som har lämnat dagisnivån."

 

Hon syftar på detta videoklipp, i vilket Ulf Kristersson håller ett "djuplodande" tal om vissa säregna svenska seder och bruk.

 

Talet hålls dessutom på engelska (som visserligen Macron förstår). Men om Kristerson avsåg att vända sig till en fransk publik, borde då inte talet åtminstone ha textats på franska? Det var väl för mycket begärt att Kristersson skulle ha hållit det på franska.

 

Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 31 jan 08:00

”Mona Pfaus, IES, svarar på kritiken: ’Naturligtvis är det ett problem om lärare har fel behörighet för årskursen’.


Lärare utan rätt behörighet lär förstaklassare att läsa och skriva. 39 elever har bytt från IES till en kommunal skola de senaste fyra månaderna. Tio pedagoger har lämnat skolan sedan starten.


– Det är inte en onormal personalomsättning, säger Mona Pfaus, biträdande rektor på Internationella Engelska skolan.”


Resten av artikeln igår i Smålands-Posten ligger bakom en betalmur.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8
9
10
11 12
13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Maj 2024
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards