Direktlänk till inlägg 13 november 2020
(Brev till Helsingborgs Dagblad/Johan Malmberg)
Hej!
Skrivs numera svenska tidningstexter i USA? Ibland undrar man om de sedan blir översatta här med följden att en del engelska ord bli kvar som spillror eller minor efter ett krig? I din i övrigt intressanta text finns ett par exempel på detta.
1. ”förkärlek för episkt dramatiska twistar” - vad är det för fel på” vändningar”?
2. ”Är folklighet egentligen bra eller kidneypie?” Kidneypie är väl en typiskt brittisk företeelse och snarast liktydig med ”folklighet”. Fast ur transatlantisk synvikel?
3. ”En som förvisso kom från arbetarklass” - Thatcher kom inte alls från arbetarklass utan från lägre medelklass. I USA talar man inte om arbetarklass och har svårt för att hantera begreppet klass.
Det fanns en tid då det ansågs viktigt att inte utestänga någon från kultursidorna. Dagens ymniga och snobbistiska användning av engelska ord pekar åt ett annat håll. Dessa få exempel – en droppe i havet – visar att det amerikanska går djupare än bara ordvalet.
Med engagerad hälsning
Bo Alvberger
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"