Direktlänk till inlägg 8 september 2022

Bokmässan slår på stort med engelska

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 september 2022 08:00

I en stort uppslagen helsidesannons i Svenska Dagbladet idag publicerar Bokmässan i Göteborg en iögonfallande text på engelska:


” The more sparks the fire has, the brighter it will burn.

I invite you to add your spark.

Are you ready to change it all?”


Längst ner på sidan återfinns en kort information på svenska om Bokmässan.


Man undrar varför Bokmässan, med benäget bistånd av en annonsbyrå förmodligen, publicerar denna engelska text.


Kommer majoriteten av publiken ha engelska som modersmål och de svenska modersmålstalarna enbart bestå av en ynka minoritet? Eller kommer besökarna att bestå av svenskspråkiga dumbommar, som anser att engelskan har magiska egenskaper och som kommer att lockas till bokmässan just på grund av detta språkval? Eller hittade Bokmässan och annonsbyrån ingen översättare? Eller har engelskan enbart en dekorativ funktion i sammanhanget? Frågan är vilka som egentligen är de största dumbommarna.


Det vore intressant att veta vilka rationella överväganden som Boksmässan och dess annonsbyrå har gjort. Det borde de väl kunna svara på? Jag tror att jag skriver till dem.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Glad

8 september 2022 22:35

Förstår o talar förvisso engelska, men vad avser reklamen? Hjälper gnistor till en bättre förbränning? Och vad är jag skall ändra?

Undrar om skribenten måhända hunnit dyrka Bacchus när han skrev texten?

 
Ingen bild

Susanne L-A

9 september 2022 07:58

Usch vad arg man blir! På Bokmässans hemsida står dessutom om Hope signs och David Lagercrantz står med en skylt: "Hoppet är att människans fighting spirit ska vara lika stor som hennes idioti". Varför inte kampanda eller kämpaglöd istället? Skylten är ju uppenbarligen inte riktad till "den internationella publiken" eftersom merparten är på svenska. Klickar man på "Hope signs" på hemsidan kommer text på engelska om dem. Det är olika författare som tydligen skrivit var sin skylt, och de flesta är engelsktalande så de är förstås på engelska. Bara Lagercrantz och Susanna Alakoski är från Sverige, men till skillnad från Lagercrantz är Alakoskis skylt helt på svenska. Jag tycker att texten på Bokmässans hemsida om dessa "Hope signs" borde vara både på svenska och engelska.

Och Sydafrika är "Guest of Honour". Om man nu ska hänvisa till den internationella publiken, som så ofta görs med anglofånerier, varför står landets namn på svenska? År 2010 var förresten hela Afrika ett tema på mässan, och då dög svenskan: "Afrika har ordet" var temarubriken. Och då var det ju mängder medverkande på Afrika på mässan.
Och så finns det Crimetime och Crimetime award. Och i år lockar man med Mässan by night med after hours.

Jag ska till bokmässan i år, och jag kommer att ta med mig Språkförsvarets klistermärken...

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

9 september 2022 15:42

Tack för tänkvärt inlägg och slutklämmen är precis i min smak...

 
Ingen bild

inga johansson

9 september 2022 16:04

i Afrika är Franska och Arabiska stora språk, samt att det finns mängder av andra språk än just Engelska.
Så det var väl bra att Svenskan dög.

 
Ingen bild

Stig Engzell

10 september 2022 12:33

Hål i huvudet. Det är väl det det är. Eller en stöddig annonsbyrå som tror att engelska är tufft. Jag skrev till en svensk vinimportör som hade hela sin annons på engelska i Sydsvenskan bl.a Fick svaret av informationsansvarige på det företaget... och så är det ju lite häftigt och tufft också. Vilken skola har hon gått i? Och vad är det som är häftigt och tufft med dålig engelska i en svensk annons? Något måste göras!! Jag röstar på det partiet som tar tag i engelskfåneriet!
Jag brukar besöka bokmässan nästan varje är. Men nu vet i hondan om det blir något besök i år.

Något måste som sagt göras med annonsbyråerna som har fått för sig att vi skall byta språk i Sverige! Kan inte språkförsvaret arrangera en träff med centrala annons- gubbar/gummor och få dem att förklara branschens faiblesse för användandet av ö-språket? Den nye kungen av England, Charles III, är statschef i 15 nationer, genom det brittiska samväldet. Nu närmar sig tydligen risken för att han får skriva 16 nationer på sitt visitkort How thrilling! something must be done!

Språkhälsningar

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:44


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:40


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)     ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 14:42


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 11:00

Forskare som inte har engelska som modersmål arbetar mycket hårdare bara för att hänga med, visar global forskning.   Numera är det nödvändigt att ha åtminstone grundläggande kunskaper i engelska i de flesta forskningssammanhang. Men samtidigt läg...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 26 april 10:47

  Tidsandan, från början ett tyskt begrepp, Zeistgeist, betyder tidsålderns och det dåvarande  samhällets anda och avser det intellektuella, kulturella, etiska och politiska klimatet under en viss tidsperiod. Det intressanta i begreppet är att Zeit...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19
20
21
22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< September 2022 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards