Alla inlägg under maj 2022
Söndagens svenskspråkiga sång
Lena Andersson - Är det konstigt att man längtar bort nån gång?
Söndagens svenskspråkiga dikt
En strimma hav
Det är en strimma hav, som glimmar grå
vid himlens rand,
den har en mörkblå vägg,
som liknar land,
det är där min längtan vilar
innan den flyger hem.
Edith Södergran
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Till: SVT <kontakt@svt.se>
Hej SVT!
Jag har nyss tittat på världscupen i orientering ifrån Borås.
Varför skedde i intervjun i SVT med den svenska segrarinnan på engelska(!)?
Tacksam för snabb återkoppling!
Per-Owe Albinsson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Gunnar Lund skriver på Språkförsvarets vänner:
"Att i samma inlägg skriva att man har "maintained quality" och "teaching is through English", och sen toppa med svengelskan "the language of the corridors" tyder på antingen bristande självinsikt eller en hel del humor."
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Mikael Parkvall skriver i Svenska Dagbladet den 17 maj (bakom betalmur) apropå en viss vana att översätta egennamn från valfritt språk till engelska och sedan använda den engelska beteckningen i svenska massmedier:
”Det finns dock ett särfall som är en smula intressant, nämligen användandet av egennamn. Listan skulle kunna göras hur lång som helst, men ett aktuellt exempel utgörs av den lilla Ormön i södra Ukraina. Den besattes av ryska trupper tidigt under invasionen, en händelse som väckte viss uppmärksamhet. Även om Ormön nog har varit den vanligaste benämningen i svenska medier har alla de fyra största dagstidningarna (jodå, även denna) omnämnt den som Snake Island.
Det är här som jag önskar att man kunde kika in i skribenternas skallar. Och tro det eller ej, drivkraften är inte så mycket raljans som nyfikenhet.
Den omedelbara och uppenbara anledningen är naturligtvis att svenska journalister här, precis som i de flesta andra fall, tar in omvärlden bara i den mån den serveras på engelska. Man kopierar helt enkelt CNN:s eller BBC:s rapportering, och står det Snake Island där så heter väl kobben så. Men samtidigt har man ju översatt resten av rapporteringen. Ön domineras av ett fyrtorn, och inte av ett lighthouse, och den har angripits av örlogsfartyg, inte av warships. Allt kopieras uppenbarligen inte, men egennamn är mer benägna att passera oöversatta.”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I DN den 26 maj 2022 har Hanne Kjöller en artikel om turerna runt kirurgen Macchiarini. Hon beskriver vad som hänt på ett träffsäkert sätt utan att ta några superlativer och förstås utan svengelska utom en gång.
Hon har dessutom i artikeln myntat ett i alla fall för mig nytt uttryck: "intellektuell solförmörkelse". Tyvärr finns det fler tillfällen när detta uttryck skulle behövas. Jag hoppas att det inte kommer att urvattnas genom missbruk.
Artiklar som denna borde läsas av dem som hemfaller till svengelska. De skulle därigenom få hjälp att inse hur fattigt språket blir när engelska ord stoppas in. Tycker man sig behöva använda engelska ord när man talar svenska bör man ta synonymordböcker till hjälp för att berika sina kunskaper i svenska.
Annika
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Kommentar till att IES Upplands Väsby söker "Mattematik Lärare":
Höga akademiska förväntningar var det!! Men nu rörde det sig ju om något så oviktigt som landets officiella huvudspråk och detta vet vi ju att IES skiter högaktningsfullt i.
Deras uppgift är ju att missionera för engelska språket och en anglosaxisk livsstil via sina missionsstationer, förlåt "skolor", som har tillåtits att växa upp likt terrorceller runt om i landet. Allt "fiffigt" bekostat av oss själva via skatten, genom Sveriges världsunika skolsystem.
Jag säger som Socialdemokraternas partisekreterare Baudin nyligen twittrade:
Släng ut lallaren ur det svenska skolsystemet med huvudet före.
Valfrihet... javisst...men vårt sedan år 2009 lagstadgade huvudspråk, svenska, är ingenting som ska kunna väljas bort i svensk skola.
Tvärtom! Svenska språket ska vara obligatoriskt och huvudsakligt undervisningsspråk i Sverige. För alla och alltid!
ABC 123
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Det är fastslaget igen,
efter ett grundligt test
att särskrivningar och 'hen'
irriterar oss mest.
Detta blir bara notiser
som ingen diskuterar,
och det retar språkpoliser
att inte fler reagerar.
Är det detta vi vill
gör vi inget mera
utan tiger bara still
och låter språket degenerera.
Fast det kan också bli,
om vi blir understödda,
att en del av SFI
görs till Svenska För Infödda.
Norra Wram
(Insändaren publicerades i Helsingborgs Dagblad den 17/5 2022)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"