Alla inlägg den 3 april 2024
Den som gjort "OJ Simpson och mordfallet som splittrade USA" verkar inte tänka på svenska, utan på amerikansk engelska (något som skulle förklara att alla engelska ord i dokumentären uttalas med perfekt amerikanskt uttal, något som knappast är norm inom SVT eller svensk etermedia och knappast förgyller produkten). Vissa ord i dokumentären, som "mordscenen" (från eng. "scene of the murder" eller "murder scene", i sin tur från "crime scene") förekommer inte på svenska ("mordplatsen" heter det på svenska) och är helt obehövliga "tillskott" till det svenska språket. Det är därtill svårbegripligt varför lokala beteckningar som "Los Angeles Courthouse" används i dokumentären, istället för översättningar.
Tråkigt att Sveriges Radio sprider sådant.
Hälsningar
Thomas
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"