Direktlänk till inlägg 16 juli 2007
Den 8/7 2006 skickade Språkförsvaret ut ett rundbrev till Sveriges universitet och högskolor för att förhöra sig om språksituationen på respektive lärosäte, speciellt förhållandet mellan svenskan och engelskan. Fråga 11 löd:
”Har studenter vid er högskola alltid rätt att examineras på svenska (om inte provet avser kunskaper specifikt i engelska eller andra språk), oberoende av vilket språk, t.ex engelska, som huvudsakligen använts i undervisningen?”
De högskolor som uttryckligen besvarade denna fråga – se vidare ”Aktuellt/Språkstatistik” - svarade som följer.
Kungliga konsthögskolan: ”Ja.”
Teologiska högskolan: ”Ja.”
Sveriges Lantbruksuniversitet: ”Examinationen sker huvudsakligen på samma språk som undervisningen.”
Högskolan i Gävle: ”Examinator avgör examinationsformen.”
Örebro universitet: ”De studenter som deltar i kurser på annat språk, t.ex engelska, förutsätts avlägga sina prov på detta språk. Frågan huruvida studenten ”alltid har rätt att examineras på svenska” även om kursen getts på annat språk, har aldrig kommit upp vid Örebro universitet, varför svaret ej finns att tillgå i något regelverk. Några bestämmelser för hur denna fråga skall handhas finns ej heller inskrivna i Högskoleförordningen.”
Göteborgs universitet, samhällsvetenskapliga fakulteten: ”Ja”.
Högskolan i Halmstad: ”Nej, men i praktiken går detta att ordna.”
Lunds universitet: ”Examinationen skall i regel ske på det språk som undervisningen getts på. Det finns ingen rätt att bli examinerad på svenska om undervisningen har skett på ett annat språk.”
Henrik Rahm, ämnesföreträdare för svenska, Högskolan Kristianstad: ”Jag vet inte säkert, men det låter märkligt att kräva examination på svenska om kursen har getts helt på engelska. Mig veterligt har inte något sådant problem uppkommit.”
Chalmers: ”Nej.”
Uppsala universitet: ”De studenter som deltar i undervisning på engelska har ofta möjlighet att examineras på svenska.”
Som synes varierar svaren från ett enkelt ja till ett enkelt nej. Det är märkligt att det inte finns någon enhetlig policy inom den svenska högskolan i denna fråga. Språkförsvaret anser i ”Utkast till språklag för Sverige” att § 8.5: ”En svensk student har alltid rätt att examineras på sitt eget språk. Utländsk student har rätt att examineras på engelska eller annat främmande språk.”
Per-Åke Lindblom
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Söndagens svenskspråkiga sång Göran Fristorp - Himlajord Söndagens svenskspråkiga dikt Större och mindre Vi upptäckte mer och mer och jorden blev större och större. Upptäckte ändå mer och jorden blev bara en prick, en ...
SVT Nyheter berättaden den 5 augusti: “Under två och en halv vecka övar den svenska och den amerikanska marinen tillsammans i Stockholms skärgård. – Vi ger alla order på engelska nu och det är ju nytt för en del av våra medarbetar...
Niklas Wahllöf skriver i Dagens Nyheter om anglofila meddelanden på Linkedin, d.v.s. webbplatsen för dem som söker eller erbjuder jobb: “Och så fick jag ett direktmeddelande. Ett uppdrag? Nej då, en människa föreslog att jag skulle göra n...
Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans bland annat: “Under de senaste fem åren har vi granskat effekterna av Internationella Engelska Skolans etableringar runt om i landet. Nästan varje IES-etablering vi tittat närmare ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 |
|||
16 | 17 | 18 | 19 |
20 |
21 | 22 | |||
23 |
24 | 25 |
26 |
27 |
28 | 29 |
|||
30 |
31 |
||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"