Direktlänk till inlägg 23 november 2008
En skribent på The New York Times blev nyligen alldeles till sig på grund av att material på franska språket helt dominerar det digitala biblioteket Europeana i inledningsskedet:
"Frankrike har aldrig lidit av blyghet när det gäller att främja den egna kulturen, så få var överraskade när det visade ett starkt intresse i ett nytt digitalt bibliotek, som syftar till att förevisa Europas historia, litteratur, konst och vetenskap.
Men när den nya webbplatsen, som heter Europeana, ser dagens ljus på torsdag, kommer mer än hälften av dess två miljoner artiklar från bara ett av de 27 länderna i Europeiska Unionen: Frankrike.
Så omfattande är Frankrikes kulturella dominans över denna utpost i cyberrymden att andra länder får sin historia skriven åt dem - på franska naturligtvis (egen översättning)."
Den franska dominansen kommer säkert inte bli bestående, eftersom Europeana kommer att använda sig av EU:s alla 27 språk. Förklaringen till denna initiala dominans är förmodligen att fransmännen var väl förberedda och kom först ur startgroparna. För övrigt kraschade sökfunktionen på webbplatsen redan första dagen. Mer om Europeana kan du läsa i denna svenska blogg.
Men lite motvikt mot engelskans dominans skadar inte alls. Jag tänker heller inte tjafsa om H&M:s slagord, "comme des garçons" ("som killar"), i företagets senaste reklamkampanj.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den kände kenyanske författaren Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation: ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...
Lars Lönnroth skriver på Facebook: ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...
Ystads Allehanda berättar: ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...
Till Språkförsvaret Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service". Man borde åtminst...
Sara Lövestam skriver idag i Svenska Dagbladet bland annat: ”Regeln upprätthölls sedan, med undantag för åren 1973–1976, i flera decennier. År 1999 skrotades den slutgiltigt (?) och Sverige skickade omedelbart ett bidrag på engelska...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"