Direktlänk till inlägg 8 september 2019

Var Förintelsen engelsk?

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 september 2019 12:21

Hej


Kanske har Språkförsvaret tagit upp detta tidigare… men är det inte märkligt att de många utställningarna i Stockholm om Förintelsen och om överlevandes minnen genomgående har engelska titlar?


Just nu:


Historiska museet: Speaking Memories

Fotografiska: Fading Stories

Forum för Levande historia (i somras): Not the end

Kulturhuset (hösten 2018): Witnesses

 

Ofta är fotograferna svenska – men ändå sätter de engelska titlar, inte svenska. Förintelsen hade väldigt lite med England och engelskt språk att göra. De som drabbades talade jiddisch, tyska, polska, ukrainska, romani… Jag har haft kontakt med ett par av dessa museer i frågan – de hänvisar till att turister måste förstå, att man diskuterat men ville nå ut bredare osv.


Inget hade hindrat att i varje fall ha en svensk titel vid sidan av engelsk eller tysk…


Kanske kan Språkförsvaret göra ett utspel om detta?

Hälsningar

Olof Kleberg

Frilansjournalist, tidigare chefredaktör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)







 
 
Ingen bild

Bo A.

8 september 2019 16:03

Hej!

De ansvariga “har diskuterat det” men gett vika av hänsyn till ... Hur många gånger har vi inte stött på den undanflykten? Sanningen är ju att svenskarna inte värderar sitt språk lika högt som supermaktens och därför väljer de detta så snart de kan. Till och med utrikesminister Margot Wallström – i ett läge när hon tvingas avgå just på grund av trycket från supermakten – har inget annat i huvudet än engelskan, när hon i en intervju den 6 september säger att “det är för honom att bestämma” som svar på frågan om vem som ska bli hennes efterträdare och hon syfter förstås då på Löwen.

Det blir bara värre och värre med åren det här…


 
Ingen bild

Owe S.

8 september 2019 16:06

Det är ju samma sak med Nationalmuseums annons i DN om nya utställningen 1989! Bara på engelska!

 
Ingen bild

Margareta

8 september 2019 16:07

Det är som smittkoppor eller cancer! Tycks inte gå att hejda! Så tröttsamt!
Kanske det vore bra att ta upp eländet i "Kulturradion" på fredagskvällen? Om nu
vårt svenska språk anses ha med kultur att göra ... tveksamt!

 
Ingen bild

Thomas

8 september 2019 16:10

Hej

Jag samtycker, men jag ser samma fenomen i hela världen just nu, så det blir svårt att ändra. Kineser och japaner är ju helt beroende av att ha engelska namn på alla företag och varor, för de har ju en stor del av sina kunder i Europa och Amerika. Men om man arbetar för att namn på företag och myndigheter har ett namn på landets språk och ett engelskt, så har man nått långt. Det är nödvändigt, för i min generation är vi en minoritet som kan engelska; jag känner många som bara kan svenska.

Thomas, Uddevalla, 85

 
Ingen bild

inga johansson

8 september 2019 19:36

De som drabbades talade jiddisch, tyska, polska, ukrainska, romani och esperanto
Zamenhofs båda döttrar Zofia och Lidia.
Men detta glöms gärna bort i den engelskfixerade historiebeskrivningen.

 
Ingen bild

Gunnel L.

8 september 2019 21:20

Hej

Jag är så evigt trött på att få svaret ”Alla måste förstå ” !!! Det finns svenskar som inte förstår engelska !! Ska vi inte kunna få förstå det som skrivs i det egna landet !!!! Jag har ringt flera ansvariga inom butikskedjor Kappahl, Lindex m.fl och frågat varför allt står på engelska.”Alla ska förstå” svarar dom !! Jag känner mig diskriminerad !! Var i Florens förra våren. Där stod allt på italienska !! Det är i Sverige detta med engelskan är så utbrett ! Varför ??!! Är vi inte stolta över vårt vackra språk ??!!

Tack för ordet !

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 19:00

Till och med Ulf Kristersson lyckades avhålla sig ifrån att tala utrikiska eller att skylta engelskt. Svenskan är viktig!             Sunt förnuft   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 08:00

Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 april 18:11


"Lugnt och tryggt" i Karlstad noteras - Oj! Det gällde visst inte endast i Karlstad...        Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 april 17:00

För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag.   Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24
25
26 27 28 29
30
<<< September 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards